Mod Others Unity Ren'Py German translations by Schubi791 and Risen5 and Michael 11

5.00 star(s) 4 Votes

Ano Amon

Member
Oct 30, 2021
248
260
Hy

Entwarnung beim spiel Door

Ich hab das spiel noch mal neu herunter geladen.

Jetzt geht das spiel wie es sein sollte.

War ein Fehler in der Rar Datei Sorry war nicht dein Fehler
 

Lordfugi

Member
Aug 31, 2022
328
128
Hallo liebe Übersetzer,
als erstes muss ich erstmal ein Lob an alle hier an bringen für die tolle arbeit die ihr leistet und die Zeit dir ihr für uns alle investiert und gute Spiele zu übersetzen, davor zieh ich meinen Hut.
Aber nun kommt der kleine knackpunk seit Traumwelt gegangen ist, auch hier sollte man seine Arbeit mal loben wie er hier alles koordienitert hat und es übersichtlich gehalten hat, sein ansatz war sehr gut. Nun da er weg ist haben alle versucht diesen gewohnten standart aufrechtzu erhalten, auch hier sind gute ansätze zu erkennen, aber ich denke ich spreche für einige, wenn ich sage ist momentan zuviel und zu unübersichtlicht geworden. Das soll jetzt nicht heißen das schlecht ist, es steckt wille dahinter es weiter zu machen, aber momentan habe ich 4 Übersetzungsseiten wo man den überblick verlieren kann wo und wann grad welche Übersetzung ist usw.

1. Seite von Hueppel
https://f95zone.to/threads/deutsche-uebersetzungen-von-renpy-spielen.145085/

2. Seite von Salamanda666 mit zusammenschluss einiger Übersetzer
https://f95zone.to/threads/deutsche-uebersetzungen.144261/

3. Seite von Schubi791 mit den automatischen Übersetzungen
https://f95zone.to/threads/german-translations-by-schubi791-and-risen5.116701/

4. Seite die alte von Traumwelt
https://f95zone.to/threads/german-games-spiele-in-deutscher-sprache.63849/

Leider kenn ich mich nicht wirklich so gut aus, das ich eine Seite für euch erstellen kann, würde euch da sehr gern behilflich sein, daher hätte ich da einen vorschlag wie man ggf. eine Seite gestallten könnte ohne das jemand soviel Zeit investieren muss.

Mein Vorschlag wäre, über den ihr mal nachdenken könnte sie wie folgt aufzubauen.

Man nimmt eine Seite z.B Titel: Alle deutschen Übersetzungen

Im Post 1 nimmt man das Beispiel von Traumwelt oder Hueppel das man einfach alle Alphabetisch auflistet, aber hier kommt jetzt die kleine änderung, man postet NICHT die links zu den Übersetzungen sondern macht eine Art Legende.

Also Spielname, Art des Spieles, Art der Übersetzung und wer das Spiel übersetzt hat!

Z.B Bunnybobs, Ren`Py, Wörtlich, Beate Use

Im Post2 und folgenden posten dann die jeweiligen übersetzte ein paar worte zu den übersetzungen vielleicht was über sich und postet dann ein link zu seiner eigenen seite wenn er eine hat wo all seine spiele aufgelistet sind, vielleicht bilder zu den spielen oder eine über sicht zu seinen spielen, so wie es zum Teil in der neuen Liste von Salamande666 einige gemacht haben.

so muss praktisch nur einer die Liste mit den Spielen aktuell halten der halt informiert werden muss ob jemand ein neues macht oder nicht und hat halt einmal die aufgabe echt alle spiele zu sammeln, kann ja auch due wörtlichen und automatischen trennen. und jeder übersezter macht dann im grossen und ganzen dann eigenregie seiner seite und übersetzungen und informationen über stand.

So jetzt hab ich genug geschrieben und alle mit worten und rechtschreibfehler erschlagen, aber vielleicht ist es ja eine anregung um einen gemeinsamen nenner zu finden und das aufkommende durcheinander in grenzen zu halten.

MfG euer stilöler verfolger und dauer spieler!
P.S hab das auc hallen 4 übersetzungseiten gepostet und bei fragen zu der vorstellung helfe ich gern weiter!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Auf die meisten kann man sich aber nicht verlassen entweder sind die geschlossen :unsure: oder unsortiert dass man wochen lang suchen muss :cool:

aber danke an alle für die übersetzungen
 

Lordfugi

Member
Aug 31, 2022
328
128
script von f95zone

RPG
logo.png

Nano-control [v1.1] [Smiling Dog]
Screenshot 2023-01-28 220017.png

übersetzt bis jetzt noch keine fehler soga die qüest übersetzt



 

HG.Balu

Newbie
Jun 17, 2019
15
8
Servus, zusammen

Hat eventuell jemand eine Empfehlung für nen Game was Story telling in Richtung Hillside oder Heartproblems geht?

Danke im voraus
 
  • Like
Reactions: Ano Amon
Jun 13, 2022
155
207
Nur möglichst schnell irgendwie übersetzen ist nicht gleich gut.

Ist bei den beiden deutschen Versionen für Misfits eigentlich vor deren Veröffentlichung mal irgendwas ausser Schnellübersetzung drann gemacht worden? Ich meine, hat vorher wer mal getestet oder innerlich auf Fehler durchgesehen ?
Furchtbar! Teilweise unsinnige Worte "Brunnen" in den Sätzen. Unverständlich zusammengesetzte Inhalte, Ständige Wechsler von sie Sie Du und Ihr in vielen Dialogen. Alles in Allem eher nur Alpha- als Endversionen.
als Lehrerin kann ich da nur ne 4-- benoten.

Download: (Part2):
Download: (Part1):
 

Ano Amon

Member
Oct 30, 2021
248
260
Hy
HG.Balu


Hallo Spiele die sehr gut sind keine fickspiele sondern mit Handlung

Von schubi791 empfohlen

Also die Spiele die ich sehr gut finde und auch gerne Spiele die hier sind.

16 Years Later!
A Perfect Marriage
Artemis
Babysitters
Chasing Sunsets
Corporate Culture
Desert Stalker
Defending Lydia Collier
Dreamland
Dreams of Reality
Exciting Games
Eternum
Friends in Need
Halfway House
Hard to Love
Intertwined
Last Call
Lexi
Leaving DNA
Lifelong Secret
Long Story Short
Maids and Maidens
My Brother's Wife
My Bully Is My Lover
My Real Desire
My New Memories
Nothing Is Forever
On My Way Home
Our Red String
Pale Carnations
Personal Assistant
Race of Life
Red Lucy
Ripples
STWA: Unbroken
Summer Heat
Summer Scent
The Grey Dream
The Swordbearer
Three Rules of Life
Watching My Wife
What a Legend!
Yesterday's Crossroads

sind alle klasse
 

Schubi791

Engaged Member
Modder
Nov 23, 2020
3,086
4,906
Nur möglichst schnell irgendwie übersetzen ist nicht gleich gut.

Ist bei den beiden deutschen Versionen für Misfits eigentlich vor deren Veröffentlichung mal irgendwas ausser Schnellübersetzung drann gemacht worden? Ich meine, hat vorher wer mal getestet oder innerlich auf Fehler durchgesehen ?
Furchtbar! Teilweise unsinnige Worte "Brunnen" in den Sätzen. Unverständlich zusammengesetzte Inhalte, Ständige Wechsler von sie Sie Du und Ihr in vielen Dialogen. Alles in Allem eher nur Alpha- als Endversionen.
als Lehrerin kann ich da nur ne 4-- benoten.

Download: (Part2):
Download: (Part1):
So ist nun mal eine Autoübersetzung, es wurde anfangs geschrieben, keine Handarbeit gut, man kann Brunnen ändern, aber DU/Sie bleibt und sinnlose Texte auch.
 

Schubi791

Engaged Member
Modder
Nov 23, 2020
3,086
4,906
Nur möglichst schnell irgendwie übersetzen ist nicht gleich gut.

Ist bei den beiden deutschen Versionen für Misfits eigentlich vor deren Veröffentlichung mal irgendwas ausser Schnellübersetzung drann gemacht worden? Ich meine, hat vorher wer mal getestet oder innerlich auf Fehler durchgesehen ?
Furchtbar! Teilweise unsinnige Worte "Brunnen" in den Sätzen. Unverständlich zusammengesetzte Inhalte, Ständige Wechsler von sie Sie Du und Ihr in vielen Dialogen. Alles in Allem eher nur Alpha- als Endversionen.
als Lehrerin kann ich da nur ne 4-- benoten.

Download: (Part2):
Download: (Part1):
Aber wenn Du das Spiel so sehr magst, könntest Du als Lehrerin auch Korrekturlesen machen. ;)
 

Michael 11

Member
Nov 19, 2020
387
787
Nur möglichst schnell irgendwie übersetzen ist nicht gleich gut.

Ist bei den beiden deutschen Versionen für Misfits eigentlich vor deren Veröffentlichung mal irgendwas ausser Schnellübersetzung drann gemacht worden? Ich meine, hat vorher wer mal getestet oder innerlich auf Fehler durchgesehen ?
Furchtbar! Teilweise unsinnige Worte "Brunnen" in den Sätzen. Unverständlich zusammengesetzte Inhalte, Ständige Wechsler von sie Sie Du und Ihr in vielen Dialogen. Alles in Allem eher nur Alpha- als Endversionen.
als Lehrerin kann ich da nur ne 4-- benoten.

Download: (Teil 2):
Download: (Teil 1):
Nochmal es sind AUTO ÜBERSETZUNGEN die nicht auf Rechtschreibefehler korrigiert wurden , soll den Inhalt des Spieles zu verstehen. geprüfte Übersetzungen mit Korrektur lesen gibt es hier (1) [Mod] - [Sonstige] - [RPGM] - [Unity] - [Java] - [Ren'Py] - [Unreal Engine] - [Flash] - Deutsche Übersetzungen / Dr.Renpy's Liste | F95zone ja und das wissen wir also entweder auf English oder gebrochenen Deutsch spielen.
 
Last edited:

Chrisix

Newbie
Mar 8, 2022
91
53
Bei "My Future Wife" (Episode 2) funktioniert der Download der Übersetzung bei mir nicht. Episode 3 und 1 kann ich runter laden.
 
  • Like
Reactions: Schubi791
5.00 star(s) 4 Votes