Oh nice, the game got approved. The op isn't exactly accurate as the information inside it pertains to v1.1.0 of the game. I'll just repost my improved English translation patch for v1.3.0 to have it in this thread and just in-case people want the files separately to patch their own game.
Here is my improved English patch for game version
v1.3.0.
The op already has the game with this patch included. If you downloaded that, you won't need this unless you want to patch your own game.
For those of you that don't know, the dev already included an English language option but it's mainly AI gibberish with light edits and not everything is translated. I decided to improve the English and make it actually make sense as well as add the missing translations. This patch is nowhere near perfect but it's a HUGE improvement imo. The game uses a unique system where it combines phrases to make sentences. This works in Japanese very well but in other language like English, it does not. I've had to compromise and work with it the best I could. TLDR is that sentences can seem repetitive and dry, don't always make a proper and grammatically correct sentences, and use a lot of "..." to loosely string them together.
Anyway, have fun.
Install Instructions
This English patch requires v1.3.0 of the game. It will NOT work on any other game versions.
The uncensor patch should work on any version of the game as far as I'm aware.
To install the English patch or the uncensor patch, all you have to do is place the .pak file next to the other one in the "Paks" folder. (Gingin_Park\Content\Paks)
In game, set the language to English in the settings and set the slider to 5. If you don't, you'll see some Japanese text.
For the uncensor to work, be sure to select mosaic type 3 from the bottom right menu that appears during the exposure and ero part of the game.
Translation Notes (Mainly ramblings on why I did what or why things are the way they are while I re-translated this.)
Changelog