CREATE and FUCK your own AI GIRLFRIEND TRY FOR FREE
x

Mod Ren'Py Grandma's House [v0.66] & Teil 1, Teil 2 & Teil 3 (Deutsche Übersetzung by Spatenklopper)

Arnonym46

Formerly 'Arnonym41'
Oct 28, 2019
26
21
Hi, lieber
Spatenklopper
... hast Dich bei der letzten Übersetzung so sehr beeilt, fleißig wie Du bist, und wir Dich kennen und schätzen. Und kaum, das Du es online hast, wartet ganze 12 Tage später schon das nächst Versions Update auf Dich.... Hoffe das Du nun nicht wieder 567x in den kommenden Tagen gefragt wirst, wann, wie lange, warum nicht schon vorgestern..... Weissr was ich sagen will. Wünschr Dir viel Spaß beim translaten, un mach mich von dannen. ( Abschießen .... bis Montag.... aüßerst bescheidene Zeit im Jahr, die letztn 11--- ) cya, und viel Erfolg
 
  • Like
Reactions: Spatenklopper

Scorpi777

New Member
Jan 5, 2023
5
0
Uuuuuuuuuuunnnnnnd 0.57 in Arbeit.

Mit Android komm ich noch nicht wirklich weiter, hab alles was fehlte, aber außer ner Errormeldung bisher wenig Erfolg...
Habe jetzt von nem freund nen laptop bekommen also lass dir ruhig zeit mit dem umschreiben für android
dnke dir das du es versucht hast.
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,561
3,462
So nochmal betreffend einer Androidversion inkl. Übersetzung.
Ich konnte eine erstellen und sie funktioniert.
Sie ist mir mit über 2 GB aber deutlich zu groß, ich komprimiere das Spiel nun und versuche aus der komprimierten Version dann nochmals eine Androidversion zu erstellen.

Bevor ich die auf die Allgemeinheit loslasse würde ich gerne 1-2-3 Tester haben.
Wer Interesse hat, schickt mir bitte eine PN (=Private Nachricht) und ich schicke euch einen Link.

Bitte habt Verständnis dafür, dass falls sich mehr Tester finden, ich nur 2 oder 3 auswähle und sich der Rest ein wenig gedulden muss.
 
  • Like
Reactions: David2411

Arnonym46

Formerly 'Arnonym41'
Oct 28, 2019
26
21
Hmmm..... :unsure: Ich geb ja zu, das ich von zeit zu zeit, mal bissel, manchmal auch vimächtig, was am Kopp hab. Ok... Der Waheheit zu liebe, ist es weniger ein ab und zu, sondern eher ein ständig!!! Wie nennen es diese möchte gern Gangster mit ihrem ach so toolen Brechgesang.... :ROFLMAO: ich weiß es heißt Sprechgesang, aber das verstehen die trotz allem nich...1 Jedenfalls diese alibi Wesen, die seit Geburt Ars..l..h Kinder, die einmal unsere Rente bezahlen sollen..... Ah! Deshalb bekomme ich keine mehr.... *Einleuchtend* ... öhmm, wo w... Oh ja die nennen das glaube ich Rap. Auch wenn ich ich bei dem längst Verdauten, Aufgewärmten Wiederholung nur mit blöden Texten.... Körperverletzenden LÄRMmir nur wünschen kann das ich möglichst Zeitnah R.I.P unter meinem Namen stehen habe. Grausam... Egal... Es ist jedenfalls sowas von ungewohnt, wenn nicht gar seltsam, nicht einen getippten Buchstaben unseres allseits Verehrten Spatenklopper's zu lesen... Der wird doch nicht etwa Still&Heimlich, in einem ( Seinem ) mehr als wohlverdienten Urlaub sein. Ohne ein Wort, oder Andeutung..!!! v.60 is raus, und nu im Kopf selbst Übersetzen, und auch Sinn gemäß. Wortwörtlich, ist schnell auf Google Nievau.... Also, des geht ma ja gar nie nicht... *feix* Den Spaß neben die stille Treppe.!!!! omg.... ich seh gerade selbst, das ich bereits näher an der 50 bin als es mir Recht wäre... An sowas zu denken, dabei läuft die Sendung locker 15 Jahre schon nimmer.... Shit Happens, Hat mich einfach nur verwundert, bzw leicht verwirrt, das er nichts gepostet hat. Nichts desto Rotz, aus der Nase fließt kein Honig, außer man hat versehentlich 'nen Bienenkorb gesnifft.... wenn ja, Respekt... mit " Pulver " wär es leichter gewesen.... Lieber Spatenklopper, ich hoffe das in deinem realen sein, weiterhin alles zum besten steht, und Du wirklich nur eine verdiente Auszeit hast, und mit 'nem Cocktail am Pool, oder Meer deinen Urlaub genießt. Erhol Dich gut, und ich drück schon mal beide Opponierbaren Finger, das es etwas hält und Du nicht gestresst, nach 2 Tagen einen neuen brauchst. Wär wünschenswert etwas zu hören... Mit meinen besten Grüßen.... Der Unbekannte.... *lach*
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,561
3,462
Servus, ja auch ich hatte mal Urlaub, bin aber nun wieder im Lande.
Mit der Übersetzung für 0.60 muss ich euch allerdings noch vertrösten, eventuell sogar bis zur 0.61.

Urlaub war schön, die Ankunft zu Hause dann allerdings nicht mehr, wer aus dem Ruhrgebiet kommt weiß wohl, dass es hier anscheinend "etwas stärker" geregnet hatte.
So steht auch mein Keller nun noch unter Wasser und ich muss mich erstmal um die Haussubstanz kümmern... :cautious:

Seht es mir also bitte nach, wenn es dieses mal tatsächlich länger dauern wird, bis ich mich wieder mit anderen Dingen als, Entsorgung, Trockenlegung und Putzen befassen kann.

Ein Gruß mit feuchten Füßen

Spatenklopper
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,561
3,462
Keller ist zumindest "geräumt" und es laufen dann jetzt für die nächsten Wochen ein paar Bautrockner....
Aber genug davon, dafür seid ihr Perversen schließlich nicht hier. :LOL:

Übersetzung für die 0.60 online und Link im ersten Beitrag aktualisiert.

Viel Spaß damit.

p.s.
Sie ist dieses mal nicht korrekturgelesen, mach ich mit der 0.61 dann vermutlich Ende nächster Woche.
 

David2411

Member
Jan 23, 2023
289
70
Wollte einfach mal Danke sagen Spatenklopper bist der beste hatte noch nie ein Spiel wo dauerhaft So schnell übersetzt wurde ... bin mal gespannt wie es weiter geht und ich hoffe das dann bei 0.64 oder 0.65 endlich mal der Satz von entwickeler "No keine Sex mit Nana" verschwindet :)
 

Ermi33

Member
Aug 11, 2020
167
204
Wollte einfach mal Danke sagen Spatenklopper bist der beste hatte noch nie ein Spiel wo dauerhaft So schnell übersetzt wurde ... bin mal gespannt wie es weiter geht und ich hoffe das dann bei 0.64 oder 0.65 endlich mal der Satz von entwickeler "No keine Sex mit Nana" verschwindet :)
Da kann ich nur zustimmen (y),
der Satz kann stehen bleiben, Hauptsache es passiert:ROFLMAO:.
Weiß eigentlich jemand, wieviel Kapitel es noch geben soll?
 
  • Like
Reactions: David2411

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,561
3,462
Die 0.60 ist korrekturgelesen und die Übersetzung für die 0.61 grade fertig geworden.
Bedeutet im Klartext, ich mach jetzt Feierabend, lese gleich das was ich fabriziert habe Korrektur und ich schätze mal, anstatt Tagesschau gibt es für euch dann nachher Grandma's House 0.61 auf deutsch.
 

David2411

Member
Jan 23, 2023
289
70
Hi Spatenklopper.
Erstmal Super Arbeit wie immer!!!
Hab aber mal 2 Kleinigkeiten.
Einmal bei Jamala steht [u'mom']
Und ist es absicht das Asami "Master" sagt nicht Meister?
Bilder Im Anhang.
Aber super Arbeit!!!
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,561
3,462
David2411 erstmal Danke für Deine Mühe.
Den Formatierungsfehler guck ich mir an.
Und ist es absicht das Asami "Master" sagt nicht Meister?
Asami verwendet, wenn ich mich richtig erinnere, "Master", ihre Tochter verwendet "Meister"
Wenn ich mich recht erinnere, konnte man auswählen, wie Asami den TE nennen sollte.
Bei mir ist es Sir, deswegen kann ich den Fehler (Master sollte dann auch Meister sein) nicht sofort nachvollziehen).
Da muss ich etwas tiefer in den Variablen suchen.
 
  • Like
Reactions: David2411