~ Regarding foreign translated games on STEAM ~
I had been negotiating with a domestic company via FANZA for about 2 months, but in the end I stopped signing a contract with a domestic company because I didn't trust & didn't agree with some aspects.
What I could not convince them of was that until now we had been getting the STEAM version of the game from a foreign company, so we were able to have no mosaic, which was not legally feasible in the domestic version of the game.
One point is that the STEAM version of the game used to be illustrated without mosaic, and it would obviously be a power downgrade to have that become illustrated with mosaic.
Another is that I do several free updates to the game after release to add content, and they have been somewhat reluctant to translate & add data to the game.
Another reason I don't trust the company is that when I read through the contract, there was an item that was not explained to me beforehand, and it was a very important part.
I felt that the company was just going to sign the contract without explaining this part... and that was the deciding factor in my decision not to sign the contract.
So we signed a contract with Kagura Games again!
It takes time to translate and release the game, but we can still sell the game with mosaic-free illustrations, and if we give them the data for the apps, they will reflect the apps without any complaints, so we decided it was better this way.
Thank you again for your patience for a while.