- Oct 3, 2017
- 410
- 396
Well thats only a part of the map, only thing I remember about that area is that its the jungle area mostly I think. Oh and one thing, the jungle boss is kinda annoyingly hidden, with the same mechanic the whole jungle has, those leaf areas that you can pass through. I think if you take the west mostern capsule, go right from there into the jungle, and down rightish into a new screen, and then jump up through the passable area on the ceiling to get to him. The jungle boss has no beacon though, only the second in command called Cobalt, which the Female commander in base says to rescue at some point. The red antagonist female one is called Uranium btw, the whole game has a metal based theme, theres more names like that.Not sure if this will work, but here is a picture of my map now. I was dumb and didn't notice this other path, but now it seems I am missing a fast travel spot. No idea where it is.
Hmm seems to be how its supposed to be (setup wise), im using something other than ITH, but thats only the program that works as a go-between the game and a translation program like Translation Aggregator (TA) that you use. Can only name a few things that I can come up with now, for example, did you set up TA to translate from japanese to english? And did the tutorial cover the atlas installation, as thats the dictionary thats used to translate anything. Last advice would be the one I gave above, start the game, go to an npc, then start ITH and TA, and then talk to the npc. That way you should only get a few text outputs to chose to translate since you did not force a lot of other text to show up before. Do that and go through the possible text lines to translate in ITH. In the picture its set on a lot of numbers and ends in ExtTextOutW. Click there and see what other options are available, maybe that fixes it.I tried going through the translator as linked but all I get is a bunch of Kanji over when the characters talk with hiragana and katakana. Any help?
One thing thats interesting is, that one line that says [Ki]? seems to be one thing that actually got translated. Those things in [] are mostly used for declaring the person's name thats speaking.