Update 18/12/2020
Here is the
Italian translation of "
Holiday island" version "
0.2.3.2".
This game has many texts that do not follow the structure of the translation. Therefore, many menus, choices and suggestions are and remain in English. The translation covers most dialogues.
This translation is "unofficial" and "made by a fan".
The translation is provided in two formats: .exe (self-extracting) and .zip. It is not necessary to use both.
The link is:
You must be registered to see the links
***
Ecco la
traduzione italiana di "
Holiday island" versione "
0.2.3.2".
Questo gioco ha moltissimi testi che non seguono la struttura della traduzione. Pertanto, molti menu', scelte e suggerimenti sono e rimangono in inglese. La traduzione riguarda la maggior parte dei dialoghi.
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".
La traduzione viene fornita in due formati: .exe (autoestraente) e .zip. Non e' necessario utilizzarle entrambe.
########################################################
Update 10/10/2020
Here is the
Italian translation of "
Holiday island" version "
0.2.3.0".
This game has many texts that do not follow the structure of the translation. Therefore, many menus, choices and suggestions are and remain in English. The translation covers most dialogues.
This translation is "unofficial" and "made by a fan".
The link is:
You must be registered to see the links
***
Ecco la
traduzione italiana di "
Holiday island" versione "
0.2.3.0".
Questo gioco ha moltissimi testi che non seguono la struttura della traduzione. Pertanto, molti menu', scelte e suggerimenti sono e rimangono in inglese. La traduzione riguarda la maggior parte dei dialoghi.
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".
########################################################
Update 15/08/2020
Here is the
Italian translation of "
Holiday island" version "
0.2.2.1".
This game has many texts that do not follow the structure of the translation. Therefore, many menus, choices and suggestions are and remain in English. The translation covers most dialogues.
This translation is "unofficial" and "made by a fan".
The link is:
You must be registered to see the links
***
Ecco la
traduzione italiana di "
Holiday island" versione "
0.2.2.1".
Questo gioco ha moltissimi testi che non seguono la struttura della traduzione. Pertanto, molti menu', scelte e suggerimenti sono e rimangono in inglese. La traduzione riguarda la maggior parte dei dialoghi.
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".
########################################################
Here is the
Italian translation of
Holiday Island version
019.
This translation is "unofficial" and "made by a fan".
This game has many texts that do not follow the structure of the translation. Therefore, many menus, choices and suggestions are and remain in English. The translation covers most dialogues.
From 13 october 2019 I have adopted a new translation and distribution system. Hoping to meet the many who have had problems with previous translations in .rar format, the new system includes a file executable (.exe) that does not need anything else.
It is the "raw" translation of files without grammatical corrections, often indispensable.
From time to time I will publish revisions which, in addition to the grammar, will correct the errors/omissions.
The link is:
You must be registered to see the links
Given the experimental nature of the new system, if the game has crashes / errors / anomalies, please send me, in private, the log.txt, error.txt and traceback.txt files that are generated in the folder where is the executable file of the game (Note: Not all three of these files are always present) to be able to fix things...
And if you like this translation, don't forget to put a Like, always welcome!
******************************************************************************
Ecco la
traduzione italiana di
Holiday Island versione
019.
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".
Questo gioco ha moltissimi testi che non seguono la struttura della traduzione. Pertanto, molti menu', scelte e suggerimenti sono e rimangono in inglese. La traduzione riguarda la maggior parte dei dialoghi.
Dal 13/10/2019 ho adottato un nuovo sistema di traduzione e di distribuzione. Sperando di venire incontro ai tanti che hanno avuto problemi con le traduzioni precedenti in formato .rar, il nuovo sistema prevede un file eseguibile (.exe) che non necessita di niente altro.
E' la traduzione "grezza" dei file senza correzioni grammaticali, spesso indispensabili.
Di tanto in tanto pubblicherò delle revisioni che, oltre la grammatica, aggiusteranno gli errori/omissioni.
Il link è:
You must be registered to see the links
Vista la natura sperimentale del nuovo sistema, qualora il gioco abbia crash/errori/anomalie, prego inviarmi, in privato, i file log.txt, error.txt e traceback.txt che vengono generati nella cartella dove c'è il file eseguibile del gioco (Nota: Non tutti e tre questi file sono sempre presenti) per poter aggiustare le cose...
E se questa traduzione vi piace, non dimenticate di mettere un Like, sempre ben accetto!