- Apr 18, 2020
- 6,049
- 49,027
fatalità ho risolto.. secondo me il gioco va per gli affari suoi.. mi chiedevo solo se la pagina si potesse usare per discutere di giochi ecc. o fosse solo legata alle traduzioni..chiedi pure magari qualcuno ti risponde
Segnalo questo gioco appena aggiornato
https://f95zone.to/threads/a-struggle-with-sin-v0-5-7-5-chyos.32136/
Grazie comunque in anticipo
Buonasera regaz, segnalo questo gioco appena aggiornato
https://f95zone.to/threads/my-pleasure-v0-39-elite-tasty-pics.42223/
chiedo se c'è traduzione aggiornata di
https://f95zone.to/threads/live-to-fight-v0-6-7-grinder.17818/
View attachment 3504151
"SEGNALO" e menate simili NON verranno prese in considerazione.
Non siamo una stazione di polizia dove si "segnalano" le persone, e ne una salumeria dove si ordinano le cose.
Siamo semplicemente un piccolo gruppo di persone che con educatamente (per favore... perpiacee... grazie... prego... ecc.ecc.) richiedono e "sfornano" traduzioni di giochi pubblicati sul forum F85 (e solo quelle pubblicate sul forum), oltre a cercare di aiutare (ognuno nel proprio piccolo) chi ha problemi con giochi e traduzioni fatte dal gruppo IFT.
Per tutto il resto... c'è internet.
P.s.: Se poi sottoscrivete l'abbonamento BASE da 1 milione di euro, allora il discorso cambia.
Chiedo umilmente scusa, lungi da me ssere scortee . apprezzo i lavori e il tempo dedicato da tutti i traduttori . Grazie e scusate ancora
Eventalmente per quanto riguarda abbonamento . il milione va verato una tantum o quota mensile ?
Ciao, ti segnalo un paio di problemini; come l'altra volta, quando in gioco c'è una decisione da prendere compare la scritta "MISSINGSTR"; il secondo problema è nel menù "PERVERTITO" che non riconosce alcuni personaggi sbloccati. Ti allego le immagini sia della versione italiana sia della versione inglese delle stesse schermate. Spero di esserti stato di aiuto; grazie mille per il tuo lavoro!View attachment 3499924
Java Tales of Androgyny [v0.3.42.6]
View attachment 3499940
View attachment 3499931
You must be registered to see the links
Segnalo un caso di alterazione dell'umoreView attachment 3504151
"SEGNALO" e menate simili NON verranno prese in considerazione.
Non siamo una stazione di polizia dove si "segnalano" le persone, e ne una salumeria dove si ordinano le cose.
Siamo semplicemente un piccolo gruppo di persone che con educatamente (per favore... perpiacee... grazie... prego... ecc.ecc.) richiedono e "sfornano" traduzioni di giochi pubblicati sul forum F85 (e solo quelle pubblicate sul forum), oltre a cercare di aiutare (ognuno nel proprio piccolo) chi ha problemi con giochi e traduzioni fatte dal gruppo IFT.
Per tutto il resto... c'è internet.
P.s.: Se poi sottoscrivete l'abbonamento BASE da 1 milione di euro, allora il discorso cambia.
Ciao, ti ringrazio della segnalazione.Ciao, ti segnalo un paio di problemini; come l'altra volta, quando in gioco c'è una decisione da prendere compare la scritta "MISSINGSTR"; il secondo problema è nel menù "PERVERTITO" che non riconosce alcuni personaggi sbloccati. Ti allego le immagini sia della versione italiana sia della versione inglese delle stesse schermate. Spero di esserti stato di aiuto; grazie mille per il tuo lavoro!
Non ho avuto il tempo di vedere se la traduzione fosse senza problemi, in ogni caso ho fatto la solita correzione veloce per il crafting.
Ne hanno gia annunciata un altra XDView attachment 3504512
MESSA LA PAROLA FINE ALLA TRILOGIA
DA LUST EPIDEMIC, PASSANDO DA TREASURE OF NADIA E FINENDO A THE GENESIS ORDER
SI CONCLUDE DEFINITIVAMENTE LA SAGA
RPGM Completed The Genesis Order [v1.00]
View attachment 3504526
You must be registered to see the links
Il problema è che il secondo capitolo (Nadia) lo ancora aggiornato diverse volte dopo l'ultima traduzioneView attachment 3504512
MESSA LA PAROLA FINE ALLA TRILOGIA
DA LUST EPIDEMIC, PASSANDO DA TREASURE OF NADIA E FINENDO A THE GENESIS ORDER
SI CONCLUDE DEFINITIVAMENTE LA SAGA
RPGM Completed The Genesis Order [v1.00]
View attachment 3504526
You must be registered to see the links
ehi Doc, hai sbagliato anno!!Siamo semplicemente un piccolo gruppo di persone che con educatamente (per favore... perpiacee... grazie... prego... ecc.ecc.) richiedono e "sfornano" traduzioni di giochi pubblicati sul forum F85 (e solo quelle pubblicate sul forum), oltre a cercare di aiutare (ognuno nel proprio piccolo) chi ha problemi con giochi e traduzioni fatte dal gruppo IFT.
dopo il tag completed hanno aggiunto delle scene plus di threesoome fra le varie ragazze+ parecchi fix e pacht a vari problemi, vabbe sappiamo che il tag "completed" non è mai completed XDIl problema è che il secondo capitolo (Nadia) lo ancora aggiornato diverse volte dopo l'ultima traduzione
uno soloNessuno ha qualche consiglio?
questo thread fondamentalmente è legato alle traduzioni.... se hai problemi con qualche gioco (a meno che non sia legato alla trad stessa) del tipo che non sai come andare avanti puoi provare a chiedere e se qualcuno di noi ha il gioco in corso e sa come risolverlo si può discuterne, altrimenti devi chiedere aiuti sul thread del gioco stesso, lì ti rispondondono di certo... è difficile che i traduttori giochino a tutti i giochi che traducono, per ovvi motivi di tempofatalità ho risolto.. secondo me il gioco va per gli affari suoi.. mi chiedevo solo se la pagina si potesse usare per discutere di giochi ecc. o fosse solo legata alle traduzioni..
nel '85 sto forum girava bene solo alla nasa ....i giochi no!ehi Doc, hai sbagliato anno!!