Others QSP RPGM Unity Ren'Py Italian Free Translators

5.00 star(s) 22 Votes

dedalo_69

Forum Fanatic
Sep 6, 2021
4,950
70,781
Segnalo questo gioco appena aggiornato
https://f95zone.to/threads/a-struggle-with-sin-v0-5-7-5-chyos.32136/
Grazie comunque in anticipo
Buonasera regaz, segnalo questo gioco appena aggiornato
https://f95zone.to/threads/my-pleasure-v0-39-elite-tasty-pics.42223/
Osho.jpg

"SEGNALO" e menate simili NON verranno prese in considerazione.

Non siamo una stazione di polizia dove si "segnalano" le persone, e ne una salumeria dove si ordinano le cose.

Siamo semplicemente un piccolo gruppo di persone che con educatamente (per favore... perpiacee... grazie... prego... ecc.ecc.) richiedono e "sfornano" traduzioni di giochi pubblicati sul forum F95 (e solo quelle pubblicate sul forum), oltre a cercare di aiutare (ognuno nel proprio piccolo) chi ha problemi con giochi e traduzioni fatte dal gruppo IFT.

Per tutto il resto... c'è internet.


P.s.: Se poi sottoscrivete l'abbonamento BASE da 1 milione di euro, allora il discorso cambia.
 
Last edited:

pablus58

Member
Sep 28, 2019
158
52
chiedo umilmente scusa, apprezzo
View attachment 3504151

"SEGNALO" e menate simili NON verranno prese in considerazione.

Non siamo una stazione di polizia dove si "segnalano" le persone, e ne una salumeria dove si ordinano le cose.

Siamo semplicemente un piccolo gruppo di persone che con educatamente (per favore... perpiacee... grazie... prego... ecc.ecc.) richiedono e "sfornano" traduzioni di giochi pubblicati sul forum F85 (e solo quelle pubblicate sul forum), oltre a cercare di aiutare (ognuno nel proprio piccolo) chi ha problemi con giochi e traduzioni fatte dal gruppo IFT.

Per tutto il resto... c'è internet.


P.s.: Se poi sottoscrivete l'abbonamento BASE da 1 milione di euro, allora il discorso cambia.
Chiedo umilmente scusa, lungi da me ssere scortee . apprezzo i lavori e il tempo dedicato da tutti i traduttori . Grazie e scusate ancora
Eventalmente per quanto riguarda abbonamento . il milione va verato una tantum o quota mensile ?
 

lolluca

New Member
Jul 17, 2020
12
6
View attachment 3499924

Java Tales of Androgyny [v0.3.42.6]

View attachment 3499940

View attachment 3499931
318322_296523_Screenshot_04-15-2019_00.28.40.png318323_296524_Screenshot_04-15-2019_00.30.24.png318324_296525_Screenshot_04-15-2019_00.31.03.png318325_296527_Screenshot_04-15-2019_00.40.29.png318326_296528_Screenshot_04-15-2019_00.42.59.png318327_296529_Screenshot_04-15-2019_00.44.12.png318328_296531_Screenshot_04-15-2019_00.32.17.png318329_296532_Screenshot_04-15-2019_00.37.42.png


Ciao, ti segnalo un paio di problemini; come l'altra volta, quando in gioco c'è una decisione da prendere compare la scritta "MISSINGSTR"; il secondo problema è nel menù "PERVERTITO" che non riconosce alcuni personaggi sbloccati. Ti allego le immagini sia della versione italiana sia della versione inglese delle stesse schermate. Spero di esserti stato di aiuto; grazie mille per il tuo lavoro!
 

Kempo

Member
Nov 25, 2019
385
283
View attachment 3504151

"SEGNALO" e menate simili NON verranno prese in considerazione.

Non siamo una stazione di polizia dove si "segnalano" le persone, e ne una salumeria dove si ordinano le cose.

Siamo semplicemente un piccolo gruppo di persone che con educatamente (per favore... perpiacee... grazie... prego... ecc.ecc.) richiedono e "sfornano" traduzioni di giochi pubblicati sul forum F85 (e solo quelle pubblicate sul forum), oltre a cercare di aiutare (ognuno nel proprio piccolo) chi ha problemi con giochi e traduzioni fatte dal gruppo IFT.

Per tutto il resto... c'è internet.


P.s.: Se poi sottoscrivete l'abbonamento BASE da 1 milione di euro, allora il discorso cambia.
Segnalo un caso di alterazione dell'umore :LUL:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 

SCANTU

Forum Fanatic
Apr 18, 2020
5,780
45,910
Ciao, ti segnalo un paio di problemini; come l'altra volta, quando in gioco c'è una decisione da prendere compare la scritta "MISSINGSTR"; il secondo problema è nel menù "PERVERTITO" che non riconosce alcuni personaggi sbloccati. Ti allego le immagini sia della versione italiana sia della versione inglese delle stesse schermate. Spero di esserti stato di aiuto; grazie mille per il tuo lavoro!
Ciao, ti ringrazio della segnalazione.
Ho capito dov'è l'errore ma devi avere la bontà di aspettare una decina di giorni il prossimo update poichè ho cancellato tutto e non vale la pena riprenderlo adesso. Al prossimo aggiornamento, se lo ricordi, mi fai da promemoria per togliere l'errore.
Grazie
 
  • Like
Reactions: lolluca

Kempo

Member
Nov 25, 2019
385
283
  • Like
Reactions: IlBoss89 and SCANTU

Black_Dust

Active Member
Game Developer
Jan 16, 2022
664
975
View attachment 3504512

MESSA LA PAROLA FINE ALLA TRILOGIA
DA LUST EPIDEMIC, PASSANDO DA TREASURE OF NADIA E FINENDO A THE GENESIS ORDER
SI CONCLUDE DEFINITIVAMENTE LA SAGA


RPGM Completed The Genesis Order [v1.00]

View attachment 3504526
6.png5.png1.jpg3.jpg4.jpg7.jpg10.jpg11.jpg12.jpg8.jpg9.jpg2.jpg


Ne hanno gia annunciata un altra XD
Symphony of the Serpent, a febbraio hanno rilasciato un trailer su youtube, però non so se è un continuo della trilogia oppure un capitolo nuovo, spero nuovo che sta storia delle boccette sessuali ha un pò stufato XD
Se vi interessa:
Cmq grazie mille a scantu per la traduzione ora posso giocarlo finalmente XD
 
  • Like
Reactions: skadur and SCANTU

mrMarko

Well-Known Member
Jan 10, 2021
1,281
1,207
View attachment 3504512

MESSA LA PAROLA FINE ALLA TRILOGIA
DA LUST EPIDEMIC, PASSANDO DA TREASURE OF NADIA E FINENDO A THE GENESIS ORDER
SI CONCLUDE DEFINITIVAMENTE LA SAGA


RPGM Completed The Genesis Order [v1.00]

View attachment 3504526
6.png5.png1.jpg3.jpg4.jpg7.jpg10.jpg11.jpg12.jpg8.jpg9.jpg2.jpg


Il problema è che il secondo capitolo (Nadia) lo ancora aggiornato diverse volte dopo l'ultima traduzione :cry:



Siamo semplicemente un piccolo gruppo di persone che con educatamente (per favore... perpiacee... grazie... prego... ecc.ecc.) richiedono e "sfornano" traduzioni di giochi pubblicati sul forum F85 (e solo quelle pubblicate sul forum), oltre a cercare di aiutare (ognuno nel proprio piccolo) chi ha problemi con giochi e traduzioni fatte dal gruppo IFT.
ehi Doc, hai sbagliato anno!! :ROFLMAO:
 

Black_Dust

Active Member
Game Developer
Jan 16, 2022
664
975
Il problema è che il secondo capitolo (Nadia) lo ancora aggiornato diverse volte dopo l'ultima traduzione :cry:
dopo il tag completed hanno aggiunto delle scene plus di threesoome fra le varie ragazze+ parecchi fix e pacht a vari problemi, vabbe sappiamo che il tag "completed" non è mai completed XD
 
  • Like
Reactions: mrMarko

mrMarko

Well-Known Member
Jan 10, 2021
1,281
1,207
Nessuno ha qualche consiglio?
uno solo :)

hai postato la fonte da cui hai preso la traduzione, ed è di un vecchio thread ormai in disuso, e di un traduttore che non è di questo thread. L'unica cosa che puoi fare è mandare a lui stesso un pm e ti aiuterà.
Io gioco da pc, non da android quindi non posso esserti d'aiuto
 
  • Like
Reactions: Brutus84

mrMarko

Well-Known Member
Jan 10, 2021
1,281
1,207
fatalità ho risolto.. secondo me il gioco va per gli affari suoi.. mi chiedevo solo se la pagina si potesse usare per discutere di giochi ecc. o fosse solo legata alle traduzioni..
questo thread fondamentalmente è legato alle traduzioni.... se hai problemi con qualche gioco (a meno che non sia legato alla trad stessa) del tipo che non sai come andare avanti puoi provare a chiedere e se qualcuno di noi ha il gioco in corso e sa come risolverlo si può discuterne, altrimenti devi chiedere aiuti sul thread del gioco stesso, lì ti rispondondono di certo... è difficile che i traduttori giochino a tutti i giochi che traducono, per ovvi motivi di tempo :)
 
5.00 star(s) 22 Votes