Others QSP RPGM Unity Ren'Py Italian Free Translators

5.00 star(s) 24 Votes

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
7,746
68,919
853
Ciao putroppo non funzionano molto bene entrambi.

Magical girl opai ha molte parti in giapponese che rendono difficile il gioco. Soprattutto i menu e alcune cose della mappa

Knight' expediction:La traduzione è strana c'è solo una cartella che non è una delle solite e il gioco rimane quasi totalmente in giapponese (solo i dialoghi dei png vengono tradotti). Magari ho sbagliato qualcosa io ma più che un copia e incolla non faccio

Se riesci puoi dargli una mezza occhiata?
Grazie
Si Winter,
i giochi del sol levante, purtroppo, sono antipatici da tradurre.
Mi sono limitato soltanto a tradurre il tradotto, cioè i testi in inglese in quanto se provi a tradurre qualcosa di giapponese ti spunta subito un "samurai" pronto a tagliarti non solo il gioco ma anche la testa.

Per quanto riguarda Knight, se hai visto bene, i dialoghi in inglese sono stati inglobati in un file csv (multilingue) e tutto il resto è in lingua madre.

Posso solo "provare" a tradurli dal giapponese ma basta toccare una virgola e buonanotte ai sognatori.
 

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
7,746
68,919
853
Si Winter,
i giochi del sol levante, purtroppo, sono antipatici da tradurre.
Mi sono limitato soltanto a tradurre il tradotto, cioè i testi in inglese in quanto se provi a tradurre qualcosa di giapponese ti spunta subito un "samurai" pronto a tagliarti non solo il gioco ma anche la testa.

Per quanto riguarda Knight, se hai visto bene, i dialoghi in inglese sono stati inglobati in un file csv (multilingue) e tutto il resto è in lingua madre.

Posso solo "provare" a tradurli dal giapponese ma basta toccare una virgola e buonanotte ai sognatori.
Allora, amica/nemica mia,
a tuo rischio e pericolo ho rinforzato e ridato una mano di vernice alle due traduzioni come segue:

1. Knight - adesso lo puoi giocare in tutte le lingue e vedi se va meglio

1.png 2.png
2. Opal - traduzioni delle definizoni, la mappa è altamente sconsigliata la traduzione.

Buona fortuna

Ps. Nel frattempo accendo un cero a San Gennaro ;)
 

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
7,746
68,919
853
Ciao putroppo non funzionano molto bene entrambi.

Magical girl opai ha molte parti in giapponese che rendono difficile il gioco. Soprattutto i menu e alcune cose della mappa

Knight' expediction:La traduzione è strana c'è solo una cartella che non è una delle solite e il gioco rimane quasi totalmente in giapponese (solo i dialoghi dei png vengono tradotti). Magari ho sbagliato qualcosa io ma più che un copia e incolla non faccio

Se riesci puoi dargli una mezza occhiata?
Grazie
Leggi qui...

https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-17180634
 
  • Like
Reactions: Winterfall81

dedalo_69

Devoted Member
Modder
Sep 6, 2021
9,336
143,108
812
Ho scaricato la traduzione di Dedalo Maid to Please [v0.16.5] [Tutbork] ma all'avvio mi da l'errore che allego. Ho riscaricato sia il gioco che la traduzione ma ho sempre lo stesso problema. La versione precedente funziona. Si può risolvere? grazie
Risolto. Riscarica e sbatticela dentro, sovrascrivendo su tutto... ;)

P.s.: SE avessi messo un (y)Like al post, forse questo non sarebbe successo... :cool:
 
Last edited:

Winterfall81

Member
Aug 22, 2022
324
827
145
Allora, amica/nemica mia,
a tuo rischio e pericolo ho rinforzato e ridato una mano di vernice alle due traduzioni come segue:

1. Knight - adesso lo puoi giocare in tutte le lingue e vedi se va meglio

2. Opal - traduzioni delle definizoni, la mappa è altamente sconsigliata la traduzione.

Buona fortuna

Ps. Nel frattempo accendo un cero a San Gennaro ;)
Ehhhhh putroppo San Gennaro sta ancora festeggiando i miracoli li fa solo a metà ^_^ Per quanto riguarda knight sembra funzionare lo sto provando per ora funziona
L'altro è diventato ancora più ingiocabile sono scomparse icone e molti dei menù utili sono ancora in giapponese.

Grazie tantissimo per l'ottimo lavoro
 
  • Angry
Reactions: SCANTU

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
7,746
68,919
853
Carissimi estimatori appassionati delle mixate, vi anticipo cosa succederà alla mixata numero 1000.

Sarà la regina di tutte le mixate dove scorreranno davanti ai vostri occhi la quasi totalità dei giochi Ren'py in ordine cronologico.

Una sorta di video catalogo per rivivere (utenti senior) e/o conoscere (nuovi utenti) tutti i giochi tradotti e mixati su ITALIAN FREE TRANSLATOR.

Sempre un passo avanti....

Collage lettera t.png

Edit: Dimenticavo di aggiungere che tutte le videolettere dell'alfabeto sono corredate da una colonna sonora di canzoni storiche che vanno dal 1970 ad oggi.

Questo è il link del trailer

 
Last edited:

Cep 29

Active Member
Nov 4, 2023
839
11,527
626
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Thread Updated: 2025-06-02
Release Date: 2025-05-27
Developer: Holk - -
Censored: No
Version: 0.1a
OS: Windows, Mac, Linux, Android
Language: English, Portuguese(BR)
Store:
Traduzione Italiana clean
Tradotto con
 
Last edited:
5.00 star(s) 24 Votes