VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,706
Ecco la traduzione italiana di "Shutup and Dance" versione 6 Special 1.0 - Revisione 1
Questa revisione fissa alcuni errori gravi (Grazie a Viking808 per la segnalazione)
Il link e': https://f95zone.to/threads/shut-up-and-dance-ep-6-special-boring-games.20072/post-2648232
Enjoy.

*****************
Here the italian translation of "Shutup and Dance" version 6 Special 1.0 - Revision 1
This review fixes some serious errors (Thanks to Viking808 for reporting)
Enjoy.
 

inno3d

Member
Aug 12, 2017
151
70
Grazie Frank che rendi piu sopportabili questi giorni di quarantena generale

Thanks Frank for making these days of general quarantine more bearable
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,706
Grazie Frank che rendi piu sopportabili questi giorni di quarantena generale

Thanks Frank for making these days of general quarantine more bearable
Ho fatto ben poca cosa. Se, tuttavia, potra' "migliorare" almeno un pochetto questi tempi bui, allora ne saro' veramente lieto.
***
I have done very little. If, however, this work can "improve" at least a little bit these dark times, then I will be really happy.
 

Viking808

Active Member
Sep 10, 2019
521
251

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,706
Dire che sei un Mito è poco ma non só più cos'altro dire quindi posso rimanere solo in silenzio e osannarti

To say that you are a Myth is a little but I don't know what else to say so I can only remain silent and praise you
Questo ragazzo ha capito tutto...
***
This guy understood everything ...
 

Viking808

Active Member
Sep 10, 2019
521
251
Qualcuno per caso ha fatto la traduzione di Spellbook e se è no, la potrebbe fare qualcuno. grazie sempre pernil vostro lavoro

Someone by chance did the translation of Spellbook and if it is not, someone could do it. thanks always for your work
 
5.00 star(s) 13 Votes