VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Timido40

Member
Sep 10, 2021
215
75
Devo dire che MaxsLife e' un gioco completo e pieno di tanta figa voto 10 ne lode. Peccato che mi manca la traduzione del primo capitolo.
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Buona sera Fratelli.... diversi di voi hanno tentato di contattarmi in MP ma non ho potuto rispondere perchè sinceramente stavo male anche da seduto. Finalmente mi sento meglio e mi sono precipitato al pc. Ho fatto un uso massiccio di punture di TORADOL e questo mi ha riportato ai tempi dell'ospedale con l'infortunio che mi ha reso le dita della mano sinistra inutili, è un medicinale in uso negli ospedali perchè molto efficace nelle situazioni del dolore e grazie a Dio sta facendo il suo effetto.
La situazione è adesso gestibile quindi il nonno tornerà a rompervi i coglioni più arrapato di prima.
Allego un file che vi invito a leggere attentamente.....
è molto informativo, servirà a prepararvi alle spiacevoli sorprese.
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Beh... cosa dire..... caro Remigio quali siano le tue preferenze in un corpo femminile mi sembrano alquanto palesi. Navigare fra quelle morbide onde non è solo una tua preferenza anzi credo che tutti noi ci metteremmo volentieri il nostro cazzo per farci cullare dolcemente o energicamente, " a seconda dei gusti" fino a raggiungere l'estasi tanto desiderata...:sneaky::love:
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Credo sia successo (e succedera') a tutti. In pieno lockdown, facevo una media di 5 giochi giornalieri con una punta di 14. Ho creato e aggiornato le routine per automatizzare tutto e, prima che Google togliesse il formato .txt, riuscivo a fare una traduzione in una media di 54 secondi (correzioni comprese). Per me e' stato quello il divertimento. Ho fatto piu' di un migliaio di traduzioni (piu' o meno 450 giochi) ma tra tutti ne gioco una decina al massimo. Adesso cerco ancora di migliorare le cose ma i progressi sono minimi e questo incide negativamente sulla voglia di tradurre. Capitano questi momenti di stanca ma capita anche che passino. Vedi tu se il saldo tra tempo speso/risultato sia ancora "incentivo" per continuare.
Sentire questi discorsi mi mette ansia! Come mi diceva un "Amico" in privato.... siamo tutti amici e abbiamo creato una fratellanza molto affiatata, oserei dire meravigliosa. E' chiaro che cosa ci riserva il futuro o cosa può metterci il bastone tra le ruote nessuno lo può prevedere ma con tutti voi mi sento in famiglia e perderne qualcuno per strada mi sentirei come perdere un pezzo di me stesso..... sarebbe un giorno tristissimo.....
 
5.00 star(s) 13 Votes