RPGM Completed Kilo the Magician and the Lewd Elf 2 [Ver1.04] [Furomu Akio-Rumu]

Cheris42

Newbie
Aug 4, 2018
51
33
I'm not able to play this right now to find out, but any futa on male in this?
There's a scene in an SM club where the MC does sort of futa on male (she can grow a dick but doesn't normally have one), but doesn't appear to be a common theme as I can see. There's some male on futa as well with MC's companion (can also grow one), but mostly it's female on futa.
 
Last edited:

FearTheD

Member
Jun 21, 2017
137
61
Hey so I applied the patch in the link, but now Esthea has no dialogue... It just says her name with nothing after it over and over when she is supposed to speak.

Edit: So it's not just the patch, I deleted the files and re-unzipped them. I'm sad.
 
Last edited:

Cheris42

Newbie
Aug 4, 2018
51
33
Hey so I applied the patch in the link, but now Esthea has no dialogue... It just says her name with nothing after it over and over when she is supposed to speak.
Yeah I'm just playing the untranslated version from anime-sharing with a text hooker right now.
 
  • Like
Reactions: voltairepop

Chypre

New Member
May 6, 2018
5
5
The translation in general seems to break all of her dialogue, it's been like that for me and I haven't downloaded the patch yet.
 

-Nynx-

Member
May 22, 2018
413
722
I'm going to look into current issues people have been reporting today.

I will probably just release a complete download with fixes and remove patch if I can figure out current issues reported.

Sorry for the rough release but sometimes mtl can throw potential problems like this.
 
Last edited:

voltairepop

Member
Dec 15, 2019
256
214
I am working on first game translation. Maybe tomorrow it will be done. Just edited deepL but the quality is good. Don't worry.
 

VespidV

Active Member
Dec 11, 2016
727
403
It's nice to see more deepl translation, theses can be understandable not like the google ones that are absolutely non-sens
I think a big problem is that people don't always cover for or even know about some of the quirks that are more unique to it like repeating lines which will leave some stuff untranslated because you just never had to do that with stuff like google translate. Like just for an example of a way I've noticed it happen, you might have line that's something like "I like this good thing, also I hate this bad thing" but which uses that weird Japanese comma instead and if you don't remove it then DeepL will sometimes instead translate the line as "I like this good thing, I like this good thing" which can be really bad if that second bit actually contained important information.
 

-Nynx-

Member
May 22, 2018
413
722
I don't know if it just me, but Esthea's dialogue are blank in every H-scenes. I've checked and untranslated version does not have this problem.
can someone else vouch for this issue? I cannot see any current issues with the translation that would be affecting this outcome and cannot replicate.

Pushing out a pronouns fix and few other tweaks soon.
 
Last edited:

bloquer

Newbie
Aug 19, 2017
39
18
can someone else vouch for this issue? I cannot see any current issues with the translation that would be affecting this outcome and cannot replicate.

Pushing out a pronouns fix and few other tweaks soon.
I have the same issue. I did download the game from the mega link and applied the translation patch afterwards.
 

Azero

Member
Jul 24, 2017
393
2,030
its like your missing the font or something Kilo the Magician and the Lewd Elf 2\www\fonts try installing it manually

I will see if Japanese locale is screwing anything now

edit: ok I'm looking into it now
nope instal font manualy, or change font or use locale emulator doesn't work

if it can help you to find the problem