CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

https://f95zone.to/threads/we-are-lost-v0-1-3-maddog.132648/
Buenas, traducción Nº103, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

https://f95zone.to/threads/phasmohentaia-v0-4-0-1-mr-xcy.79096/
Buenas, traducción Nº104, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de .
Agradecimiento a giqui por su compresión, recuerden pasarse y dale amor(LINK).
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

moskyx

Forum Fanatic
Jun 17, 2019
4,244
14,052
Nueva traducción manual - Leaving DNA - Part One


Otro primer capítulo bastante largo (y de momento casi sin sexo) de este juego sobre un fiscal huérfano y solitario en busca del amor... y de su padre. Este es de los serios, aunque tiene sus momentos divertidos.

Como siempre, hay que descargar el original y luego descargar, extraer y pegar la carpeta "game" del parche dentro de la del juego. En principio el juego debería arrancar ya en español, aunque siempre podéis cambiar de idioma en el menú "Opciones".
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

https://f95zone.to/threads/color-of-my-sound-ch-1-finale-v9-gallant-trombe.95142/
Buenas, traducción Nº105, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

https://f95zone.to/threads/couples-v0-3-se-neverlucky.129163/
Buenas, traducción Nº106, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

nenuconenuco

Member
May 22, 2019
242
3,203
hola paso juegos aqui de rpgm y renpy pasen en mi discords
- Everyone 8 RPGM] Resonancia [v1.0e] [Gráficos de hipermente] Categorias: 3dcg, futa protagonist, big ass, big tits, monster, superpowers, fantasy, adventure, futa, monster girl, lesbian, rape, censored, japanese game, oral sex, vaginal sex, creampie, bdsm, groping, tentacles, animated, transformation, corruption, vore,
Link de la pagina: https://f95zone.to/threads/resonance-v1-0e-hyper-mind-graphics.136161/
Link del parche: Traductor: nenuconenuco ------

----- Everyone 7 [RPGM] Zombie's Retreat 2: Gridlocked [v0.10.3 Beta Public] [Siren's Domain] Categorias: 2DCG, 2D game, Adventure, Animated, Big ass, Big tits, Combat, Corruption, Groping, Horror, Incest, Male protagonist, MILF, Monster, Puzzle, RPG, Teasing, Voyeurism, Handjob, Tit fuck
Link de la pagina: https://f95zone.to/threads/zombies-retreat-2-gridlocked-v0-10-3-beta-public-sirens-domain.70152/
Link del parche: Traductor: nenuconenuco --------- 1667686204057.png
subire mas juegos en miservi :v :lepew: y tambien subire las corrigiones
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

https://f95zone.to/threads/raptus-ep-5-part-2-redstarstudios-by-infros.63041/
Buenas, traducción Nº107, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de .

Cosas que hay que decir de la traducción, si vas a usar la versión comprimida e iniciar un nuevo juego cuando llegues a la parte de seleccionar tus fetiches saltara error, hay que darle a "pasar por alto" como es habitual en estos casos pero luego de eso le damos a "NO" eso nos volverá a poner en el cuadro de fetiches pero sin el error y podremos seleccionar que queremos activar, sino hacemos esto por defecto estarán desactivados todos lo que se pueden activar o desactivar.

Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 
Last edited:

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

https://f95zone.to/threads/fates-collide-v0-3-katanavn.90433/
Buenas, traducción Nº108, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

https://f95zone.to/threads/take-over-v0-55-studio-dystopia.10384/
Buenas, traducción Nº109, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

LinchCAP

Member
Feb 20, 2022
189
189

https://f95zone.to/threads/amnesia-v0-90a-super-alex.44511/
Buenas, traducción Nº94, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de .

Un par de cosas que decir de la traducción, Sufrí con esta traducción por un par de trampas que tenia(problemas con el traductor automático y el ruso T_T) y como siempre al meterle el MOD es peor xD así que para hacer la vuelta(trabajo) posible:

1) La versión sin mod esta pegada en la traducción en ingles, ósea que si vas a usarla tendrías que seleccionar el idioma ingles y se pondrá en español.
2) La versión con MOD funciona como es habitual con mis traducciones, es decir es directa y no debes tocar los otros idiomas, traduje la mayoría pero aun hay algunas cosas en ingles(nada de la historia obviamente).


Agradecimiento a scrappy por su MOD recuerde pasarse y darle amor(LINK).
Agradecimiento a giqui por la compresión recuerde pasarse y darle amor(LINK).
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.


Buenas, anduve probando el juego con el parche que tiene el mod y habían varias partes que me aparecían en Ruso, todo lo referente a
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637
Buenas, Un favo saben donde puedo encontrar la traduccion de este Juego
The Spellbook [v0.18.5.1] [NaughtyGames]
View attachment 2150209
Gracias por su atencion su respuestas
Misma duda intente ponerle el ReiPatcher, pero nose si es que a este hay que hacerle otra cosa o que pero no me sale la carpeta de AutoTranslator, asi que no veo forma de jugar xD
 
5.00 star(s) 19 Votes