#768# Traducion Automatica al Español de:
Casey's Fall [v2023-05] [Sakrilas & VelcroFist]
You must be registered to see the links
Pd. Cambio de Idioma en Preferencias
Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
YA viene en españolalguien podría traducir este?
https://f95zone.to/threads/price-for-freedom-avarice-build-27-1-public-team-dead-deer.7388/
Hola, ya salió una nueva versión bugfix 1 de la 0.4.5, funcionará igual correctamente? Gracias de antemano
#760# Traducion Automatica al Español de:
Hero Party Must Fall [v0.4.5 Alpha] [Nitrolith]
You must be registered to see the links
Pd. Cambio de Idioma en Preferencias
Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
Hola.lestraigo un bonus xd guias de Unity y Renpy como se traduce juegos rapidos xd y el juego que puse como guia es este
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Everyone
VN Ren'Py VN Ren'Py Terminado El incidente de Star Cove [v1.01] [Perro sonriente]
Resumen: Star Cove Un pequeño pueblo de pescadores cerca del mar con una población aproximada de 400 personas. vive y muere junto al mar, al menos eso es lo que la gente dice de la vida aquí. El sustento de todos aquí está conectado con el mar de una u otra manera, algunos trabajan como pescadores, algunos trabajan como pescaderos, salineros y similares o al menos alguien en su familia que trabaja con el mar. A veces, el Mar da más de lo que creemos posible..... Todo empezó a partir de ese día
Género : 2dcg, Aventura, Ahegao, Grandes tetas, Chantaje, Infidelidad, Corrupción, Creampie, Exhibicionismo, Sexo en grupo, Paja, Vista interna, Lésbico, Protagonista masculino, Masturbación, Milf, Control mental, Juego para móvil, Sexo oral, Ambiente escolar, Micción, Sexo vaginal, Virgen, Voyeurismo
Hilo actualizado : 2023-05-21
Fecha de lanzamiento : 2023-05-20
Desarrollador : Smiling Dog
Idioma :Español
sensura; no
Link de juego ; https://f95zone.to/threads/the-star-cove-incident-v1-01-smiling-dog.71641/
Link de Español ;You must be registered to see the links
Link de MI discord ;You must be registered to see the links
Traductor: nenuconenuco ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
View attachment 2640267
Lo lamento subi la guia como mi despedida ya no iba subir mas traduciones de diferente tipos RPGM RENPY incluso elimine el discord ahi corregia todo falla y error hace el maestroHola.
No voy a entrar a valorar tus metodos de traduccion. Eso lo dejo para los usuarios. Sobre gustos na hay nada escrito.
Pero lo que si voy a valorar es que, si vas a dedicarte a hacer guias escritas sobre esos metodos, mas que nada dirigidas a neofitos, te aconsejaria que, una de dos; o aprendes a escribir y a expresarte de una forma clara o te buscas a alguien que te lo escriba con criterio y de una forma que se pueda leer sin estar descifrando lo que intentas describir.
Las reglas gramaticales y la ortografia, esta claro que no es lo tuyo.
Lo lamento subi la guia como mi despedida ya no iba subir mas traduciones de diferentes tipos RPGM RENPY incluso eliminar el discord ahi corregia todo falla y error hace el maestro
[/CITA]
no soy persona de entrar en este tipo de polemicas o discusiones porque al final siempre suele uno salir escaldado,lo primero decir que me apena mucho saber que no vas a subir mas traducciones ya que la mayoria de los juegos que sigo los traduce tu y ahora veremos a ver... ya me gustaria a mi poder traducir pero soy la persona mas negada del mundo para la informatica y mucho menos para este tipo de cosas,bueno dicho esto lo que queria decir y sin que nadie se siente ofendido ni crear una polemica,que nunca criticare el trabajo de alguien que lo hace de manera altruista y desinteresada,puede ser que en algunas ocasiones pueda haber algun error gramatical en algo,pero como he dicho algo que se hace de manera altruista siempre es bien recibido y el que quiera o exija perfeccion en todos los aspectos que los pague.
Por cierto nenuconenuco espero sigas con tus traducciones y muchas gracias a ti ya todos los que traducis juegos a pesar de que siempre pueda existir alguien que critique tu trabajo
https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/post-9694375Busque pero no encontre (o no supe buscar) asi que escribo esto para pedir la traduccion del juego https://f95zone.to/threads/solvalley-school-v3-0-0-tk8000.3368/