ankafra
Engaged Member
- May 15, 2021
- 2,290
- 55,393
- 637
Gracias!!, nose como hiciste jajaja, estuve una hora peleando porque los archivos del episodio 3 no aparecian.Ren'Py The Grey Dream [Ep.3.0 Early access] [TheGreys]
View attachment 2653684 View attachment 2653691
Añadido "Gallery unlocker" en el parche de traduccion. Si no lo quieres, borra "GalleryUnlocker.rpy" antes de aplicar el parche de traduccion.
Se intenta mantener los nombres originales de los personajes. (PAS)
Solo eso? Puedes decirme más porfavor?Las opción mas fácil seria con el translator++ o usando un programa llamado "Crass" para descomprimir los archivos .xp3 y el notepad para traducir los textos.
El programa es bastante fácil de usar.Solo eso? Puedes decirme más porfavor?
Bro no tienes un vídeo donde explique eso? Porque solo así como que mi cerebro no lo capta tanto xdEl programa es bastante fácil de usar.
Al abrirlo aparece como la primera imagen, le damos a "Show adv" y marcamos "Source File" y "Dest. Pach".
El primero es para el archivo a descomprimir generalmente el "data" y el segundo es a donde lo descomprimirá.
Una vez hecho, copiamos la carpeta generada al juego y movemos o borramos el archivo xp3 original. Dentro del data buscamos una carpeta llamada "scenario".
En ella estarán los textos en archivos .ks que abrimos con el notepad.
Y con el translator++ seria usar la opción "VN Translation Tool" y seguir los pasos que diga ahí.
View attachment 2654371 View attachment 2654372 View attachment 2654401 View attachment 2654403