LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

kceyoo

New Member
Aug 10, 2018
12
8
HELP ME XD

en el juego Secret Island-0.4.4.1 me sale un error (tanto español como inglés) inevitable después de vencer (unos diálogos después) a la amiga/guardiana de la sirenita

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
File "game/scripts/ch5/ch5_1.rpy", line 1524, in script
jump ch5_club9
ScriptError: could not find label 'ch5_club9'.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
File "game/scripts/ch5/ch5_1.rpy", line 1524, in script
jump ch5_club9
File "Inyournalgas:\jap-en-es\SecretIsland-0.4.4.1-pc\renpy\ast.py", line 1974, in execute
rv = renpy.game.script.lookup(target)
File "Inyournalgas:\jap-en-es\SecretIsland-0.4.4.1-pc\renpy\script.py", line 927, in lookup
raise ScriptError("could not find label '%s'." % str(original))
ScriptError: could not find label 'ch5_club9'.
 

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
606
3,039
HELP ME XD

en el juego Secret Island-0.4.4.1 me sale un error (tanto español como inglés) inevitable después de vencer (unos diálogos después) a la amiga/guardiana de la sirenita

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
File "game/scripts/ch5/ch5_1.rpy", line 1524, in script
jump ch5_club9
ScriptError: could not find label 'ch5_club9'.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
File "game/scripts/ch5/ch5_1.rpy", line 1524, in script
jump ch5_club9
File "Inyournalgas:\jap-en-es\SecretIsland-0.4.4.1-pc\renpy\ast.py", line 1974, in execute
rv = renpy.game.script.lookup(target)
File "Inyournalgas:\jap-en-es\SecretIsland-0.4.4.1-pc\renpy\script.py", line 927, in lookup
raise ScriptError("could not find label '%s'." % str(original))
ScriptError: could not find label 'ch5_club9'.
Creo que su dev publico un fix para ese error en el hilo del juego, aunque desconozco si lo corrige porque no lo jugué.

https://f95zone.to/threads/secret-island-v0-4-4-1-nocturnaldev.133066/post-11479840
 

Red-Head

Member
May 9, 2020
199
4,171
Rememberless [v0.2] [Clausdesska]
fd.png




https://f95zone.to/threads/rememberless-v0-2-clausdesska.126398/

Traducción Automática de diálogos a español. Los Agradecimientos para los Desarrolladores de los programas usados: UnRen de Sam y el Extractor de ᑭᗩℓØᔕℓIØᔕ y CG7 (seguramente faltan gracias para algún desarrollador más, si me dejo alguno lo lamento).

Descomprimir y copiar la carpeta Game en el juego. No hay que tocar nada el juego iniciará en español directamente.

Si los caracteres no se ven correctamente pulsar la tecla A y cambiar tipo de letra.

Cualquier error notificarlo para poder solucionarlo.
 
Last edited:

Red-Head

Member
May 9, 2020
199
4,171
¿Alguien lo puede traducir? Si lo han subido antes no lo he encontrado.
https://f95zone.to/threads/the-wants-of-summer-v0-18-goldengob.85733/
The Wants of Summer [v0.18] [GoldenGob]
1654761126108.png




Traducidos los diálogos, luego si puedo traduciré las Quest, pero por ahora se puede jugar con los diálogos en español al menos.

Traducción Automática de diálogos a español. Los Agradecimientos para los Desarrolladores de los programas usados: UnRen de Sam y el Extractor de ᑭᗩℓØᔕℓIØᔕ y CG7 (seguramente faltan gracias para algún desarrollador más, si me dejo alguno lo lamento).

Descomprimir y copiar la carpeta Game en el juego. No hay que tocar nada el juego iniciará en español directamente.

Si los caracteres no se ven correctamente pulsar la tecla A y cambiar tipo de letra.

Cualquier error notificarlo para poder solucionarlo.
 
Last edited:

Red-Head

Member
May 9, 2020
199
4,171
Pregunta. Existe la traducción de https://f95zone.to/threads/drawing-my-life-s1mxx-v0-3-forefinger.12650/ porque no la encuentro
Drawing My Life [S1MXX v0.3] [Forefinger]
dml.png

Tiene 7 partes y la ultima tiene dependencia de las demás sino no se puede jugar, desconozco si tiene alguna dependencia más, así que ha traducido las 7 partes por si acaso. Las pondré en el orden que esta en la web y se ve en la imagen.

https://f95zone.to/threads/drawing-my-life-s1mxx-v0-3-forefinger.12650/

orden Drawing My Life.jpg

Orden de los juegos y sus parches de traducción.


























Traducción Automática de diálogos a español. Los Agradecimientos para los Desarrolladores de los programas usados: UnRen de Sam y el Extractor de ᑭᗩℓØᔕℓIØᔕ y CG7 (seguramente faltan gracias para algún desarrollador más, si me dejo alguno lo lamento).

Descomprimir y copiar la carpeta Game en el juego. No hay que tocar nada el juego iniciará en español directamente.

Si los caracteres no se ven correctamente pulsar la tecla A y cambiar tipo de letra.

Cualquier error notificarlo para poder solucionarlo.
 
Last edited:

Amonic

New Member
Jan 9, 2022
6
3
The Wants of Summer [v0.18] [GoldenGob]
View attachment 2900726



Traducidos los diálogos, luego si puedo traduciré las Quest, pero por ahora se puede jugar con los diálogos en español al menos.

Traducción Automática de diálogos a español. Los Agradecimientos para los Desarrolladores de los programas usados: UnRen de Sam y el Extractor de ᑭᗩℓØᔕℓIØᔕ y CG7 (seguramente faltan gracias para algún desarrollador más, si me dejo alguno lo lamento).

Descomprimir y copiar la carpeta Game en el juego. No hay que tocar nada el juego iniciará en español directamente.

Si los caracteres no se ven correctamente pulsar la tecla A y cambiar tipo de letra.

Cualquier error notificarlo para poder solucionarlo.
Gracias!! Con las quest me puedo manejar.
 

kratos1234

Member
Dec 27, 2018
481
494

The Last Oasis Before Chastity [v1.7 Bonus] [MissLizzyAnthus]
Buenas, traducción Nº486, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su Herramienta).

Cosas a decir: En este caso elija el idioma francés para que se ponga en español, si sale algún error al abrir darle ignorar hasta que llegues a la selección de idiomas.

Copiar la carpeta game y remplazar.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
gracias por la traduccion
 

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
5,011
58,680
Traduciendo
Due to My New Situation, I Have to Corrupt My Friend's Harem! [v0.18] [Warrior Novels]
 
Last edited:
5.00 star(s) 19 Votes