Mister MK6
Well-Known Member
- Mar 26, 2021
- 1,316
- 14,278
- 646
Que tan avazado esta ya esta el juego ?Hola a todos en F95zone del hilo de juegos Español
Espero que estén teniendo una noche maravillosa. Quería pedir amablemente si podríamos considerar la posibilidad de traducir "Nymphomania Priestess" al español. Esto permitiría que más personas disfruten de este juego. Vuestra ayuda sería realmente apreciada.
https://f95zone.to/threads/nymphomania-priestess-v0-52-technobrake.44110/
Gracias de antemano por vuestra consideración y amabilidad.
Y tambien quiero pedir disculpas por abusar de su amabilidad al solicitar anteriormente la traducción de un juego y ahora pedirles otra. Entiendo que su tiempo y esfuerzo son valiosos, y aprecio enormemente su ayuda. Gracias por su comprensión.
View attachment 3029039
https://f95zone.to/threads/jason-coming-of-age-v0-8-1-coeurdecochon.95537/
View attachment 3025743
Jason, Coming of Age [v0.8.1] [CoeurDeCochon]
Traducido con Translator Renpy All in One de Paloslios
Traduccion al Español
Incluye el PATCH TABOO(win)
Falso positivo, no debería haber problema pero si no te la quieres jugar se entiende.me lo reconoce como virus
Lo intentareholiwi alguien tiene esta traduccion..
https://f95zone.to/threads/futa-concoction-ch-2-part-4-faust-seiker.152835/
![]()
nuestro dios Kevklour puedes traducir ese? o tienes la traduccion gracias ejjejej
No lo logre, El juego esta Bugeado desde la v0.51 y ahora aun mas con la convercion desde VX ACE a MW/MZ tocara esperar que el creador lo solucioneHola a todos en F95zone del hilo de juegos Español
Espero que estén teniendo una noche maravillosa. Quería pedir amablemente si podríamos considerar la posibilidad de traducir "Nymphomania Priestess" al español. Esto permitiría que más personas disfruten de este juego. Vuestra ayuda sería realmente apreciada.
https://f95zone.to/threads/nymphomania-priestess-v0-52-technobrake.44110/
Gracias de antemano por vuestra consideración y amabilidad.
Y tambien quiero pedir disculpas por abusar de su amabilidad al solicitar anteriormente la traducción de un juego y ahora pedirles otra. Entiendo que su tiempo y esfuerzo son valiosos, y aprecio enormemente su ayuda. Gracias por su comprensión.
View attachment 3029039
Ese lo tengo pendiente si va bien lo iria subiendo en el transcurso del diaPueden por favor traducir este juego ? He estado leyendo que tiene mucho contenido asi que queria probarlo haber que tan bueno es https://f95zone.to/threads/dilmur-v0-18a-shaso.7591/
Aquí está. Espero que sirvaholiwi alguien tiene esta traduccion..
https://f95zone.to/threads/futa-concoction-ch-2-part-4-faust-seiker.152835/
![]()
nuestro dios Kevklour puedes traducir ese? o tienes la traduccion gracias ejjejej
![]()
#1794# Traducción Automatica al Español de:
The Dark Rose [v1.5] [Kazeki]
You must be registered to see the links
Pd. Traducción Directa al Español
Pd. Traducido con el Translator Renpy All-in-One ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎
Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
Alvein [v99a] [Yni parche error![]()
#1794# Traducción Automatica al Español de:
The Dark Rose [v1.5] [Kazeki]
You must be registered to see the links
Pd. Traducción Directa al Español
Pd. Traducido con el Translator Renpy All-in-One ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎
Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
Alvein [v99a] [ Error de parche
Primero eso no me dice nada nesiecito mas informacion, Porfa dame un capture del error y un save antes de por favorAlvein [v99a] [ Error de parche
saludos kevklour esto es lo que me sale cuando puse el parche en español de alveinPrimero eso no me dice nada nesiecito mas informacion, Porfa dame un capture del error y un save antes de por favor
PD. porque un sad en The Dark Rose que mo tiene nada que ver?
nada mas colocarlo?saludos kevklour esto es lo que me sale cuando puse el parche en español de alvein
View attachment 3030055