Puede traducir este por favor
https://f95zone.to/threads/futa-concoction-ch-4-part-4-faust-seiker.152835/
https://f95zone.to/threads/futa-concoction-ch-4-part-4-faust-seiker.152835/
Te recomiendo este canal. Tiene varios buenos juegosBuenas! algún capo que pueda hacer la traducción o tenga la traducción de este juego, gracias.
https://f95zone.to/threads/reminiscence-v1-01-captain-sikorsky.246755/
View attachment 4785923 View attachment 4785930
https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/post-15790346Hola me pueden ayudar con la traduccion a Español de este juego https://f95zone.to/threads/my-mom-is-impregnated-by-a-delinquent-final-erectlip.157877/
View attachment 4795480
graciasView attachment 4796468
Traducción automática al español de: Knockout Master [S2 Round 14] [MooN]
Traductor usado: F95Zone Paloslios Renpy Quick Translator
Enjoy
PD: La traducción la hice sobre el mod: Season 2 Round 14 Probé con/sin mod y funciona aunque no descarto algún error.
Desconozco si mi traducción funcionara con el mod Season 1 no lo probé.
También aclaro que si añadimos el mod NO comenzamos de 0
Traducción automática de VN Others Completed My Mom Is Impregnated by a Delinquent [Final] [Erectlip]
Sobrescribir los archivos script.src y TEXT.DAT que se encuentran dentro de la subcarpeta data del juego, también se adjuntan los archivos originales en inglés dentro del script&TEXT_EN.rar para poder reponerlos de contener algún error los traducidos. En los textos traducidos se reemplazaron áéíóúüÁÉÍÓÚÜñÑ por aeiouuAEIOUUnN, por lo que faltan las vocales acentuadas y la ñ, y la traducción está hecha con Google Translate Free, por lo que no será buena.You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Ejecutar el exe del juego (ochibo_dl.exe) con elYou must be registered to see the links> Run in Japanese
Comentar de encontrar errores o textos que faltaron traducir, adjuntando un save o una captura de pantalla donde se vean textos de alguna escena previa al error.