LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,024
Traducción automática [VN] [Others] [Completed] Saimin Gakushuu -Secret Desire- [Final] [Dark One!]

Se trata de la misma versión en inglés que figura para descargar en ese hilo de F95 con los textos traducidos al español insertados. Y del juego completo, porque esos scripts se encuentran almacenados dentro de un archivo que ocupa casi la totalidad de su tamaño.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Seleccionar "English" como idioma del juego para cargar la traducción automática al español. Comentar de encontrar errores o textos sin traducir porque no lo jugué. Solo traduje los textos de los scripts, con el resto de los textos que no estén traducidos usar el .

Para la próxima vez.... si quieres claro.... mírate este sistema y no tendras que subir el juego entero
Así lo hice yo en su dia

Saimin Gakushuu-ESPAÑOL.rar

 

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
656
3,358
Para la próxima vez.... si quieres claro.... mírate este sistema y no tendras que subir el juego entero
Así lo hice yo en su dia

Saimin Gakushuu-ESPAÑOL.rar

Gracias _Paloslios_, ya vi ese sistema que lo sugirieron como una alternativa para parchar los juegos Tyrano hace rato en un hilo F95:

https://f95zone.to/threads/extract-edit-uncensor-live2d-and-rebuild-tyranobuilder-vns.45063/

Y es ingenioso, porque si conoces la estructura de carpetas y se trata por ejemplo de scripts a traducir que solo contienen textos, aplicas el parche sobre el archivo que contiene esos assets, mientras hagas el parche respetando la estructura que tienen esos datos en el contenedor que los almacena. Y sorprende los usos que todavía puedes darle al Delta Patcher, a pesar de los años que ya tiene a cuestas. Y con este juego ya lo había visto también en la traducción al italiano que hizo 乃คяdaK, porque casi siempre suelo mirar si ya tradujeron el juego, antes de intentar traducirlo por mi cuenta.
 

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,024
Gracias _Paloslios_, ya vi ese sistema que lo sugirieron como una alternativa para parchar los juegos Tyrano hace rato en un hilo F95:

https://f95zone.to/threads/extract-edit-uncensor-live2d-and-rebuild-tyranobuilder-vns.45063/

Y es ingenioso, porque si conoces la estructura de carpetas y se trata por ejemplo de scripts a traducir que solo contienen textos, aplicas el parche sobre el archivo que contiene esos assets, mientras hagas el parche respetando la estructura que tienen esos datos en el contenedor que los almacena. Y sorprende los usos que todavía puedes darle al Delta Patcher, a pesar de los años que ya tiene a cuestas. Y con este juego ya lo había visto también en la traducción al italiano que hizo 乃คяdaK, porque casi siempre suelo mirar si ya tradujeron el juego, antes de intentar traducirlo por mi cuenta.
si... yo se lo expliqué a Bardack... él incluso hizo un gif para explicar cómo aplicar el parche

yo te he pasado el delta (para crearlo) para aplicarlo vale con el lite
 

justoarlado

New Member
Oct 3, 2021
9
4
hola como estan pregunto baje el juego Witch Trainer: Silver Mod [v1.41.4] tanbien el parche en español lo pego en game pero al poner el juego sigue en ingles en que estoi fallando
 

foolrider

Newbie
Oct 15, 2018
60
26
Hola! La parte 1 de A Wife and Mother, la AWAM.150 está traducida? Quisiera empezar el juego, pero no la encuentro. Gracias.
 

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
9,751
126,861

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
9,751
126,861
3722
Unknown Prodigy [v0.2] [LoQual]
Unknown Prodigy [v0.2] [LoQual]
mod
Unknown Prodigy [v0.2] [LoQual].jpg
traduccion español con mod walkthrough traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
 
5.00 star(s) 19 Votes