LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,215
98,115
4216
Dominant Witches [v0.6] [NikociantGames]
Dominant Witches [v0.6] [NikociantGames]
Dominant Witches [v0.5.5] [NikociantGames].png
traduccion español con parche de extra escenas añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
 

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,215
98,115
4217
Vis [v1.6.1] [Mad King Games]
Vis [v1.6.1] [Mad King Games]
Vis [v1.6.1] [Mad King Games].jpg
traduccion español con mod walkthrough añadido al parche
juego sin cambio de idioma debe aparecer en español directamente
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico

p.s. como dije no puedo modificar el incesto asi que apareceran algunas frases en ingles la razon el mod no me permite modificarlo sin que de error :cry:
 

LaVale

Member
Sep 25, 2017
447
6,339
4133
Shameless [v3.0 Beta 3] [MadKoala]
Shameless [v3.0 Beta 3] [MadKoala]
View attachment 1812510
traduccion español con parche incesto traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
Estimado, la traduccion hace que se pierdan imagenes, ya que los nombres de las habitaciones estan cambiadas, ejemplo la de MC es mcroom1 pero pide la imagen broom1, esto solo pasa en la version en español, ya que si la cambias el idioma a ingles, carga correctamente las imagenes.

Edito: he revisado el codigo del juego, y el problema esta planteado en la ruta del llamado de las imagenes, se soluciona haciendo una copia de la imagen y cambiando el nombre de las imagenes en copia por la imagen que falta, estas son de la mroom1 por broom1, lbed por lsbed, y asi, son varias cerca de 13 imagenes.

Por cierto ya di aviso al desarrollador para que pueda solucionar esto en un futuro.

saludos y te aviso, ya que genera un problema en el juego.
 
Last edited:

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,215
98,115
Estimado, la traduccion hace que se pierdan imagenes, ya que los nombres de las habitaciones estan cambiadas, ejemplo la de MC es mcroom1 pero pide la imagen broom1, esto solo pasa en la version en español, ya que si la cambias el idioma a ingles, carga correctamente las imagenes.

Edito: he revisado el codigo del juego, y el problema esta planteado en la ruta del llamado de las imagenes, se soluciona haciendo una copia de la imagen y cambiando el nombre de las imagenes en copia por la imagen que falta, estas son de la mroom1 por broom1, lbed por lsbed, y asi, son varias cerca de 13 imagenes.

Por cierto ya di aviso al desarrollador para que pueda solucionar esto en un futuro.

saludos y te aviso, ya que genera un problema en el juego.
ok gracias x el aviso
 

~AEA~

Member
Oct 14, 2020
185
111
4203
The Way [v0.37 Bugfix 2] [Zee95]
The Way [v0.37 Bugfix 2] [Zee95]
View attachment 1818774
traduccion español con parche incesto añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico

p.s.espero que esto solucione el error amigo dragooncv porque no se como solucionar ese error
gracias por la traduccion lametablemente el error parece del propio juego y se estanca ahi , ojala lo corrigan en la siguiente
 
Last edited:

jose domingo

Member
Jul 12, 2020
433
2,390

[RPGM] Peasant's Quest [v2.72] [Tinkerer]
Hola todo este es uno de mis juegos favoritos, lo traduje en menos de 5m. Todo hay que decirlo (paloslios) me dio una clase rápida de como traducir los rpg bueno ayer entre que me explicaba traduje 4 así que estoy agradecido, he ha prendido una cosa más, los créditos para el (y) y los demás los estoy traduciendo las misiones como siempre que lo disfrutéis.
 

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,215
98,115
4219
Casual Desires [v0.13] [ionDivvy]
Casual Desires [v0.13] [ionDivvy]
mod
Casual Desires [v0.12c] [ionDivvy].png
traduccion español con mod walkthrough traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
los parches que tienen añadido el mod no necesitan descargar el mod pero si lo hacen descarguen el mod y sobrescriban con el parche
 
Last edited:

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,215
98,115
4220
Culture Shock [Ch. 2 v0.8] [King of lust]
Culture Shock [Ch. 2 v0.8] [King of lust]
Culture Shock [Ch. 2 v0.8] [King of lust].jpg
traduccion español con parche incesto añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias dentro del juego en el menu de inicio no aparece
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
 

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,215
98,115
4221
Guilty Pleasure [v0.15] [Quonix]
Guilty Pleasure [v0.15] [Quonix]
mod
Guilty Pleasure [v0.13] [Quonix].png
traduccion español con mod walkthrough traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
los parches que tienen añadido el mod no necesitan descargar el mod pero si lo hacen descarguen el mod y sobrescriban con el parche

p.s. el parche 2 solo contiene los scripts del parche tienen que descargar el mod con musica del link donde dice mod y sobreescribir con el parche
 
Last edited:
5.00 star(s) 19 Votes