LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 20 Votes

cholus69

Member
Feb 3, 2024
193
190
129
te lo agradezco
pero ya no tengo intencion de vender nada (alguien me hizo verlo hace poco)
mi dilema diario es, si publicar o no mis muchas novedades para que "otros" se lucren de ello
y de momento gana el "no"... una lástima porque estoy todos los dias aprendiendo y haciendo cosas..... para nada :cry:

te pongo ejemplos:
-traductor offline con IA totalmente funcional y super rápido
-traductor Renpy en tiempo real (con todos los textos del juego)
-traductor scrapper deepl gratis
-traductor RPG con diccionario de todos los textos de RPG
-traductor RPG classicos

y muchas cosas mas.... que he conseguido , para nada

una pena
Pues si una pena. Lo que antes era impensable para traducir un juego renpy para mí. Con el último que compartiste en 20 segundos está traducido. No estaba aquí en las versiones anteriores que eran de pago. Pero sin duda compraría todos. Igual que hago con los juegos que pruebo y me gustan me suscribo a patreon. No me importaría pagar por un traductor que se que me ayuda y no depender de nadie.

Espero que algún día cambies de opinión. Ya sea compartiendo o vendiendo el software que haces, que es de mucha calidad
 

Ahnthipheres

Newbie
Jun 30, 2023
97
79
151
Buenas Paloslios_Official, llevo ya unas cuantas semanas teniendo problemas al traducir con tu última herramienta de traducción. Al parecer, la herramienta no traduce correctamente las frases que contengan un símbolo de % las deja en ingles. No se si hay una manera de arreglarlo, pero en juegos que usan mucho los % es realmente molesto, ya que todas esas frases aparecen en ingles. Por ejemplo un juego llamado giant guardians, utiliza el símbolo % para el nombre del protagonista y cada vez que una frase contiene el nombre del protagonista, aparece toda la frase en ingles. Si sabes como solucionarlo estaría muy agradecido, si necesitas saber algo mas especifico o alguna imagen, no dudes en pedirlo. Muchísimas gracias por todo Paloslios de antemano.
 

Jackblack109

Newbie
Sep 11, 2022
54
27
127
Hace bastante que no escribía por aquí . Bueno mi pregunta es alguien sabe el nombre o recuerde un juego donde el protagonista masculino está en un vagón de tren donde va de visita a con su familia creo y está viendo una foto de una chica y de pronto un borracho o vago te quita la foto y puedes decidir si amenazarlo o que se quede con la foto? Después conoces a una chica en el mismo vagón. Es lo que recuerdo recuerdo más pero no quería hacer muy largo el mensaje, Recuerdo que a la chica le hablaba su novio creo. Sales de la escena y te diriges a otro vagón y escuchas ruidos revisas y es el borracho intimidando a una señora y tú decides si ayudarla o ver qué pasa y si ayudas puedes golpearlo. Después que lo dejas ir o lo dejas inconsciente puedes propasarte con la señora. Regresas al vagón con la chica hablan un poco y llegan a la estación donde se encuentran con el novio pero la chica dice que tú eres el novio algo así y te la puede fajar en la estación y recuerdo que llegaba la mamá de la chica. Y la podías ver de pies a cabeza pero bajaba la atracción con la chica y subía la de la mamá
 

cesium

Member
Jan 11, 2018
180
88
183
  • Like
Reactions: Aledixter

cesium

Member
Jan 11, 2018
180
88
183
estos juegos estan traducido Taimanin Yukikaze 1y2
siempre me ha parecido extraño que una saga como la de Taimanin nunca alla sido traducida por aqui. siempre te consigues alguna que otra traduccion de los primeros juegos pero tampoco la consigues de toda la saga
 

Paloslios_Official

Member
Modder
Apr 14, 2024
443
6,430
570
Buenas Paloslios_Official, llevo ya unas cuantas semanas teniendo problemas al traducir con tu última herramienta de traducción. Al parecer, la herramienta no traduce correctamente las frases que contengan un símbolo de % las deja en ingles. No se si hay una manera de arreglarlo, pero en juegos que usan mucho los % es realmente molesto, ya que todas esas frases aparecen en ingles. Por ejemplo un juego llamado giant guardians, utiliza el símbolo % para el nombre del protagonista y cada vez que una frase contiene el nombre del protagonista, aparece toda la frase en ingles. Si sabes como solucionarlo estaría muy agradecido, si necesitas saber algo mas especifico o alguna imagen, no dudes en pedirlo. Muchísimas gracias por todo Paloslios de antemano.
https://f95zone.to/threads/dejen-de...re-nada-de-nada-kevklour.174722/post-16439773

dame enlace del juego y te hago la traduccion


GiantGuardians-0.3.77-pc español.zip
 
Last edited:

Ahnthipheres

Newbie
Jun 30, 2023
97
79
151
Tengo el ultimo que subiste, el multicore database. No se como lo has hecho, a mi no me sale con el ultimo programa que subiste, tengo que modificar algo? o descargarme otro? es que no lo entiendo, soy muy malo para estas cosas. Intento no pedir traducciones y traducir yo mismo con tu programa para uso personal, ya que es muy util, solo que tiene ese problema con los simbolos %. Un saludo Paloslios_Official y muchas gracias.
 
5.00 star(s) 20 Votes