LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

moskyx

Forum Fanatic
Jun 17, 2019
4,164
13,704
A ver, Mosquix

Totalmente de acuerdo contigo, amigo mío.
Otra cosa, he empezado a jugar el Become a Rock Star ese, ¿La has traducido tú desde el principio?
Es que llamar a la camarera "Barista" no te he visto hacerlo nunca.
Y por cierto, si esa camarera es una de las "tías buenas" que dices que van a salir en ese juego, pues mejor lo dejo. Porque tiene menos carne que una hamburguesa del Dominos Pizza, macho... :ROFLMAO:
Es broma, seguiré echándole un vistazo a eso, pero si me siguen saliendo "baristas" me cambiaré al inglés...
Por cierto, antes de que se me olvide. En el WVN, ese o como coño se llame, había mucho en inglés... Creo que han hecho correcciones después de tu traduccion o algo parecido...
Y sigue siendo el juego con el que más me río, vaya gilipolleces y vaya tanda de tonterías que salen... Lo del menda con siete tias en la cama y una durmiendo sobre su polla es de traca... Parece una peli vieja de los hermanos Marx... Como lo del camarote del barco y "los dos huevos duros..." :ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO: Humor absurdo del bueno... como lo de" la parte contratante de la primera parte".... :ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
Y los que no sepáis de qué coño estoy hablando, dadle al Google con Hermanos Marx, camarote o parte contratante y os reiréis tanto como yo me río con la idiotez esta del jugador de baloncesto que se folla hasta la sombra de la escoba que está apoyada en la cocina, solo porque tiene abajo forma de falda... :ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
Barista se puede emplear para especialistas en café... seguramente no sea el caso, pero bueno. Lo del WVM me extraña mucho, mañana le echaré un ojo. Gracias por avisar
 

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
Traduccion Automatica
Price of Power [Ch. 2] [Pandaman Games]

Hala otro juego traducido automaticamente por mi , como tengo pocos otro mas..
claro que la culpa no es mia es de paℓØsℓi☢s a quien se le ocurre compartir...
En vez guardarse los tutos y las herramientas para el solo va y lo comparte
con la comunidad, para no tener que depender de nadie y uno mismo poder
hacer la traduccion del juego que le gusta y jugarlo en español...
Que mala gente eres paℓØsℓi☢s... :LOL: :LOL: :LOL:

No te metas con el muchacho que ha sido el único que ha conseguido que los demás trabajen un poco, incluido tú... :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
 
  • Haha
Reactions: ¸¸ KA2¸¸

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
Si algún día pasa por este hilo un loquero, nos vamos toitos todos padentro con él... Y yo el primero... :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
 

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
Barista se puede emplear para especialistas en café... seguramente no sea el caso, pero bueno. Lo del WVM me extraña mucho, mañana le echaré un ojo. Gracias por avisar
Creo que tú traduciste la versión 0.9.4 y ellos han sacado un parche o algo así para pasar a la 0.9.4.2 que es la que he jugado yo...
 
  • Like
Reactions: moskyx

latino007

Newbie
Dec 11, 2019
77
209
los que quieran jugar Treasure of Nadia o cualquier otro juego hecho con el rpg maker mv (representados con los siguientes logos, casi siempre el primero) de manera automática
5f2ab5a4687d5dc9313d3d13_rpg-maker-mv-sample-data-included-screenshot.png


es necesario que inicien el programa que les comparto RPGMakerMVGame Hook patcher y seleccionen el .exe del juego, después de dar siguiente, siguiente, pueden ejecutar el Textractor que también les comparto y seleccionar el Cliploger en el (en el Textractor). Con Estas dos Herramientas pueden ejecutar casi todos los juegos RPGM, ya que normalmente el Textractor No Funciona con los juegos de rpg maker mv.



PD: si necesitan una mejor explicación avísenme y procurare usar imágenes
 

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
los que quieran jugar Treasure of Nadia o cualquier otro juego hecho con el rpg maker mv (representados con los siguientes logos, casi siempre el primero) de manera automática
View attachment 1065170


es necesario que inicien el programa que les comparto RPGMakerMVGame Hook patcher y seleccionen el .exe del juego, después de dar siguiente, siguiente, pueden ejecutar el Textractor que también les comparto y seleccionar el Cliploger en el (en el Textractor). Con Estas dos Herramientas pueden ejecutar casi todos los juegos RPGM, ya que normalmente el Textractor No Funciona con los juegos de rpg maker mv.



PD: si necesitan una mejor explicación avísenme y procurare usar imágenes
No, ya verás, si al final la gente va a dejar de temer salir del armario...
 

carlocahero

Newbie
Apr 22, 2020
68
59
los que quieran jugar Treasure of Nadia o cualquier otro juego hecho con el rpg maker mv (representados con los siguientes logos, casi siempre el primero) de manera automática
View attachment 1065170


es necesario que inicien el programa que les comparto RPGMakerMVGame Hook patcher y seleccionen el .exe del juego, después de dar siguiente, siguiente, pueden ejecutar el Textractor que también les comparto y seleccionar el Cliploger en el (en el Textractor). Con Estas dos Herramientas pueden ejecutar casi todos los juegos RPGM, ya que normalmente el Textractor No Funciona con los juegos de rpg maker mv.



PD: si necesitan una mejor explicación avísenme y procurare usar imágenes
Hola amigos buenas , quisiera traducir un RPG (Zombie retreat)descargue el archivo primero fui RPGMakerMVGame Hook y busque el .exe lo seleccione le di next , next , hasta que me salio algo que decia para instalar plugins , le di siguiente tambien y me salio close ,asi que lo cerre, abri el Textractory son dos carpetas le dia x64 pero no encontre Cliploger , y pues no se en que parte me equivoque , gracias de antemano por compartir esta informacion

Pd. Ya me di cuenta el Cliploger extrae el texto del juego para que luego lo pueda traducir con un traductor
 
Last edited:

latino007

Newbie
Dec 11, 2019
77
209
Hola amigos buenas , quisiera traducir un RPG (Zombie retreat)descargue el archivo primero fui RPGMakerMVGame Hook y busque el .exe lo seleccione le di next , next , hasta que me salio algo que decia para instalar plugins , le di siguiente tambien y me salio close ,asi que lo cerre, abri el Textractory son dos carpetas le dia x64 pero no encontre Cliploger , y pues no se en que parte me equivoque , gracias de antemano por compartir esta informacion

Pd. Ya me di cuenta el Cliploger extrae el texto del juego para que luego lo pueda traducir con un traductor
usualmente los juegos y el cliploger funcionan mas con el que esta en la carpeta x86 que es 32bits aunque tu sistema operativo sea de 64bits
 
  • Like
Reactions: carlocahero

delacroix2

Active Member
Nov 19, 2020
915
1,942
los que quieran jugar Treasure of Nadia o cualquier otro juego hecho con el rpg maker mv (representados con los siguientes logos, casi siempre el primero) de manera automática
View attachment 1065170


es necesario que inicien el programa que les comparto RPGMakerMVGame Hook patcher y seleccionen el .exe del juego, después de dar siguiente, siguiente, pueden ejecutar el Textractor que también les comparto y seleccionar el Cliploger en el (en el Textractor). Con Estas dos Herramientas pueden ejecutar casi todos los juegos RPGM, ya que normalmente el Textractor No Funciona con los juegos de rpg maker mv.



PD: si necesitan una mejor explicación avísenme y procurare usar imágenes
¿Con ese método la traducción te la muestra en una ventana externa al juego?
 

Aragonik

Member
Aug 14, 2017
149
36
inicio el treasure y se abre automaticamente el clip luego abro el textractor y arriba a la izquierda primera opcion seleciono el clip no? haciendo eso inicia algo pero el clip sigue en ingles
 
5.00 star(s) 19 Votes