LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

matsuwoho

Member
Feb 5, 2018
238
171
Esto va para mis amigos los traductores, quizas es un nuevo reto o quizas lo veis como un buff
Yo hasta ahora los juegos de Unity los jugaba con el XUnity.AutoTranslator y seguro que hay gente que o no lo sabe usar o quizas no le gusta jugar estando conectado o vete a saber.
Hoy he visto en los Latest updates que ha salido la nueva version del https://f95zone.to/threads/hail-dicktator-v0-16-2-hachigames.51437/ y como podeis observar en los changelog hace referencia a esto : game is now translatable with in-game translation framework (looking for translators)
Yo seguire jugandolo como hasta ahora, pero quizas alguno de vosotros le interese ser traductor de esta gente.
Yo solo informo de lo que he leido.
Un saludo y seguid con vuestra gran tarea de facilitar a los que no dominamos la lengua de Shakespeare el poder jugar a estos juegos.
 
  • Like
Reactions: ✧Darax✧

¸¸ KA2¸¸

Forum Fanatic
Jan 11, 2018
4,761
108,901
si hubiera puesto un link seria entendible tu queja, mejor ve a llorar a la lloreria
Me parace que hago el gilipollas traduciendo juegos, solo tengo que ir a otros foros robar
su traducciones subirlas a este foro y decir que no son mias.
No me gustaria que hicieran lo mismo con mis traduciones, las quiero solo en este foro
no quiero que las suban a otro sitio
 

clms100

Member
Mar 19, 2020
218
1,857
Hola alguien me puede decir cómo traducir juegos he intentado con uno pero no he podido si me ayudan gracias
Te recomiendo que busques el tutorial de Paloslios, la encuentras fácil la tiene en la firma de sus post. Además tiene hecho hasta un video de como hacerlo. Y te recomiendo también que busques el tutorial de Moskyx es muy bueno también y aclara un montón de dudas.

Saludos
 

togoma

Newbie
Jul 10, 2020
41
18
Hola:
Quería dar las gracias a todos los que traducís los juegos y hacéis posible que nosotros, (los españoles) tengamos la oportunidad de jugar y entenderlos Os aplaudo.
¡¡Gracias!!
 

✧Darax✧

Well-Known Member
May 5, 2019
1,119
9,600
Si chicos... tener cuidado con lo subís por aquí de otros foros, ya que este hilo lleva mucho tiempo funcionando bien y nos ha costado mantenerlo solo en español en una web de habla inglesa exclusivamente.
Mirar que yo suelo colaborar con Erospanish, pero no me gusta traer de allí traducciones de otros creadores, lo que hago es recomendar ese lugar por lo que tiene, pero lo que yo hago y comparto aquí, luego lo comparto allí, pero no me traigo ninguna traducción de otro de allí a aquí. No se si me entendéis?.
Últimamente se esta haciendo un gran trabajo en traducciones por estos 'lares', y sobre todo han salido un montón de compañeros traduciendo juegos prácticamente al momento de ser subidos por los creadores... tanto que incluso os habéis juntado con dos proyectos del mismo juego en español...jeje.
Buen trabajo a todos y un gran LIKE para todos ellos.
;)
 

✧Darax✧

Well-Known Member
May 5, 2019
1,119
9,600
Esto va para mis amigos los traductores, quizas es un nuevo reto o quizas lo veis como un buff
Yo hasta ahora los juegos de Unity los jugaba con el XUnity.AutoTranslator y seguro que hay gente que o no lo sabe usar o quizas no le gusta jugar estando conectado o vete a saber.
Hoy he visto en los Latest updates que ha salido la nueva version del https://f95zone.to/threads/hail-dicktator-v0-16-2-hachigames.51437/ y como podeis observar en los changelog hace referencia a esto : game is now translatable with in-game translation framework (looking for translators)
Yo seguire jugandolo como hasta ahora, pero quizas alguno de vosotros le interese ser traductor de esta gente.
Yo solo informo de lo que he leido.
Un saludo y seguid con vuestra gran tarea de facilitar a los que no dominamos la lengua de Shakespeare el poder jugar a estos juegos.
Le echare un vistazo a esto que comentas 'matsuwoho'.
Gracias amigo!!
 

¸¸ KA2¸¸

Forum Fanatic
Jan 11, 2018
4,761
108,901
La respuesta que te ha dado Mosquix te debería valer, pero yo, que antes traducía manualmente, como muy pocos por aquí, te voy a decir por qué NO LO MÁS FACIL ES LO MEJOR.
Primero, NINGUNA traducción automática te va a diferenciar entre HOMBRES Y MUJERES.
Segundo, NINGUNA traducción automática te va a traducir NINGUNA PUTA PANTALLA GRAFICA, como esos móviles de mierda que salen en los juegos.
Tercero, NINGUNA traducción automática va a diferenciar entre un SENTIMIENTO O UNA SITUACION.
Cuarto, NINGUNA traducción automática va a entender JAMÁS EL POR QUÉ SE HACEN O SUCEDEN LAS COSAS.
Quinto, CREO QUE ESTOY HACIENDO EL GILIPOLLAS, EXPLICANDOLE ESTO A ALGUIEN QUE ES CAPAZ DE PREGUNTAR LO QUE TÚ HAS PREGUNTADO.
Y Sexto y último, NINGUNA traducción automática va a poder aplicar a la traducción EL CARIÑO Y EL ESMERO que le dedican los que hacen las traducciones manuales.

Mis disculpas al foro, ya me conocéis, de vez en cuando me caliento. Y con esta pregunta llevaba caliente desde que la leí.

laconchaentanga, espero no haberte ofendido más de lo necesario, mis disculpas, compañero de foro, que no de ideas.
Se te olvida una cosa, hablo desde mi experiencia, si solo dependes de las manuales
jugaras cuatro juegos en español al año los demas los jugaras en ingles y muchos
de los que estamos en el foro entendemos una puta mierda el ingles
 
Last edited:

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,871
12,444
Se te olvida una cosa, hablo desde mi experiencia, si solo dependes de las manuales
jugaras cuatro juegos en español al año los demas los jugaras en ingles y muchos
de los que estamos en el foro entendemos una puta mierda el ingles
Correcto, por eso digo que yo "trabajo" para mí y no me enfado si alguien cuelga antes una automática de un juego que suela traducir yo (que por cierto, todavía no se ha dado el caso, creo). Y como lo hago para mí y para pasar el rato, prefiero estar traduciendo manualmente un juego que me guste y que me suponga dedicarle una semana en vez de hacerlo en 10 minutos con las automáticas. Vosotros en ese mismo tiempo podéis sacar 50 juegos, lo cual es de agradecer por esto que dices, pero a mí darle a tres botones y esperar a que la máquina haga su magia no me entretiene tanto como lo que hago.
Resumiendo, que ca uno es ca uno y k2 una piragua
 
Jul 19, 2020
158
1,524
Me parace que hago el gilipollas traduciendo juegos, solo tengo que ir a otros foros robar
su traducciones subirlas a este foro y decir que no son mias.
No me gustaria que hicieran lo mismo con mis traduciones, las quiero solo en este foro
no quiero que las suban a otro sitio
Robar:Quitar a una persona algo que le pertenece con ánimo de lucro, por medio de la violencia o la intimidación o utilizando la fuerza XD
hablando en serio si solo subiera la de juegos ero español tendria algo de sentido (y estoy siendo muy bueno) pero es muy obvio que la subi porque hice la temporada 2, ¿podria hacerla yo? Si pero opte por subir una que sea mejor a una hecha por mi, además de ahorrar el tiempo de alguien que despues pregunte "¿Y la primera parte Imbecil?"
 
5.00 star(s) 19 Votes