LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

¸¸ KA2¸¸

Forum Fanatic
Jan 11, 2018
4,761
108,940
Robar:Quitar a una persona algo que le pertenece con ánimo de lucro, por medio de la violencia o la intimidación o utilizando la fuerza XD
hablando en serio si solo subiera la de juegos ero español tendria algo de sentido (y estoy siendo muy bueno) pero es muy obvio que la subi porque hice la temporada 2, ¿podria hacerla yo? Si pero opte por subir una que sea mejor a una hecha por mi, además de ahorrar el tiempo de alguien que despues pregunte "¿Y la primera parte Imbecil?"
E traducido segundas temporadas y si me preguntan por la primera parte "imbecil"
pues la traduzco o si esta hecha que la busque, seguro que no es dificil de encontrar
 

¸¸ KA2¸¸

Forum Fanatic
Jan 11, 2018
4,761
108,940
Traduccion Automatica
Golden Hearts and Dark Mysteries [v0.32 Public] [Radiant Heart Games]
El parche no lo tengo pero te hice uno, utilice la version comprimida, pero tu puedes utilizar
la que mas te guste. La comprimida reduce la calidad de imagen sonido etc etc los textos no
los toca.
Para cambiar de idioma (Z-X)....
 

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
924
1,458
Se te olvida una cosa, hablo desde mi experiencia, si solo dependes de las manuales
jugaras cuatro juegos en español al año los demas los jugaras en ingles y muchos
de los que estamos en el foro entendemos una puta mierda el ingles
¿Y eso le quita algo de razón a lo que he dicho?
En ningún momento me he metido con los que hacéis las automáticas, he dicho muchas veces que valoro mucho vuestro trabajo porque mucha gente no tiene ni puta idea de inglés.
Yo también las utilizo alguna vez.
No siempre, porque muchas veces la máquina tergiversa el sentido de las frases y te lleva a entender lo contrario de lo que está pasando, o te traduce los nombres de las chicas en unos párrafos y en otros no, como en el último juego de mierda que he jugado, no recuerdo el nombre, pero a una tía la empieza llamando "Sandy" y temina llamándola "Arenosa", que sería teóricamente, una traducción literal, que tampoco lo es hablando de chicas, pero bueno, la máquina no entiende de eso.
El tema es que la preguntita se las traía, Kabezon y, como extraductor manual, me sentí ofendido.
Lamento que te ofendiera o molestara mi post, no era mi intención.
 

¸¸ KA2¸¸

Forum Fanatic
Jan 11, 2018
4,761
108,940
¿Y eso le quita algo de razón a lo que he dicho?
En ningún momento me he metido con los que hacéis las automáticas, he dicho muchas veces que valoro mucho vuestro trabajo porque mucha gente no tiene ni puta idea de inglés.
Yo también las utilizo alguna vez.
No siempre, porque muchas veces la máquina tergiversa el sentido de las frases y te lleva a entender lo contrario de lo que está pasando, o te traduce los nombres de las chicas en unos párrafos y en otros no, como en el último juego de mierda que he jugado, no recuerdo el nombre, pero a una tía la empieza llamando "Sandy" y temina llamándola "Arenosa", que sería teóricamente, una traducción literal, que tampoco lo es hablando de chicas, pero bueno, la máquina no entiende de eso.
El tema es que la preguntita se las traía, Kabezon y, como extraductor manual, me sentí ofendido.
Lamento que te ofendiera o molestara mi post, no era mi intención.
No me molesto, entiendo tu post y la respuesta a la preguntita. Solo di mi opinion de por que me gustan las automaticas
 

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,871
12,448
¿Y eso le quita algo de razón a lo que he dicho?
En ningún momento me he metido con los que hacéis las automáticas, he dicho muchas veces que valoro mucho vuestro trabajo porque mucha gente no tiene ni puta idea de inglés.
Yo también las utilizo alguna vez.
No siempre, porque muchas veces la máquina tergiversa el sentido de las frases y te lleva a entender lo contrario de lo que está pasando, o te traduce los nombres de las chicas en unos párrafos y en otros no, como en el último juego de mierda que he jugado, no recuerdo el nombre, pero a una tía la empieza llamando "Sandy" y temina llamándola "Arenosa", que sería teóricamente, una traducción literal, que tampoco lo es hablando de chicas, pero bueno, la máquina no entiende de eso.
El tema es que la preguntita se las traía, Kabezon y, como extraductor manual, me sentí ofendido.
Lamento que te ofendiera o molestara mi post, no era mi intención.
Me has matado con lo de arenosa :ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 
Aug 29, 2020
186
246
Hola alguien me puede decir si se puede cambiar el nombre de un save ya que descargue unos save y quisiera cambiar el nombre actual que tiene si me pueden decir si se puede se los agradecería
 

Saix-XIII

Member
Mar 6, 2020
205
471
Hola alguien me puede decir si se puede cambiar el nombre de un save ya que descargue unos save y quisiera cambiar el nombre actual que tiene si me pueden decir si se puede se los agradecería
Creo que eso dependería de lo que le quieras poner, ejemplo un save de un juego de RPGMaker seria
"Save01.rvdata2" y se le puede cambiar solo el numero "Save02.rvdata2". Si se cambia otra cosa deja de funcionar.
Los de renpy creo que es igual.
 
  • Like
Reactions: EL DIOS ITACHI
5.00 star(s) 19 Votes