Wew... I kinda ghosted for a while... Sorry about that guys. Been busy with life and the random things it throws at you. Don't worry too much. I'm getting my ass back together and gonna work on the translations as it seems like it hasn't been worked on since the last time I touched it. Though don't expect it to come any time soon though... I'll try to make progress on it whenever I can (aka whenever I feel like doing it >.>) but it seems like I have a decent amount of work to do before it is complete.
Once again, I am not an official translator, my role is so that people who first encounter LonaRPG will be able to enjoy it as much as possible without dealing with the broken "ingrish" moments that takes the player out of the emersion of this game.
I will, as always, prioritize the official translations as I am translating from the Korean Patch which can lead to some misinterpretation.
Hopefully I'll be able to get it done by the end of the week but that is a big if... Also been hooked with Resident Evil 4 Remake Recently... Fk I need to finish my RE2 parody too... Oh well... I'll get it done eventually :3
...
I think...
On the side note- I will once again ask the community to please send me screenshots of untranslated bits, broken bits, "ingrish" bits, etc. This will help me figure out what files I need to change/work on (tbh I kinda already have a source that tells me all the changes made to the files but some help would still be much appreciated :3). I also do not have time to play test my own translations because, I'll be frank with you, I do not want to waste my time on LonaRPG when I have so many other things I want to do/ have to do.
For any updates of the unofficial translation I do, I always include a change log of all the things I've changed, updated, and translated. If you have any questions, feel free to @ me on this forum. I may or may not respond :V
With that all said, I'm going to masturbate myself to sleep :V