they. censored. their. translation. it does not matter WHAT they censored or why, they censored it. it. is. not. faithful.
Your response is not proportionate in the slightest, and I never said that it was completely faithful. I said that it was decent, and it is.
What is censored and why absolutely matters, because there's Orwellian censorship, and then there's someone not faithfully translating one word because they felt it was gratuitous, omitting it and then going out of their way to reference its presence after the fact. Do you even know what censorship is? As in, what it generally aims to achieve? If it were an attempt at censorship, we wouldn't even know that the word had been removed in the first place.
Be disappointed that the slur isn't there a dozen times over all you want. Disagree with them as to whether the offense of gratuity outweighs the value of accuracy all you like, but, like...
"dumbass is almost worse than Crunchyroll's translators. almost."
This? This is brainrot. Close Twitter, my guy. Or whatever other site is teaching you that anything but literal translation is censorship.