- Sep 20, 2017
- 233
- 237
I'm revising the lyrics of Erode (1) right now. I don't quite understand how ewm named the heroes...
I feel like he translated from Russian into English, not Japanese into English...
That would also explain why the credits are in Russian (Cyrillic)...
If I'm honest, I don't know what the basic framework is that I'm supposed to follow. The one that's already been translated by ewm or the original...?
I feel like he translated from Russian into English, not Japanese into English...
That would also explain why the credits are in Russian (Cyrillic)...
If I'm honest, I don't know what the basic framework is that I'm supposed to follow. The one that's already been translated by ewm or the original...?