People like to live in denial just for hating a word, If that makes them happier, it doesn't change what IS really happening in the story.
I think there's subtle differences in the words, just to be more specific about the topic, in english Cheating (and for latin languages) is a word used for when any MC or LI is being unfaithful.
But, since you need to be more specific on WHO is being a cheater, we use (don't know if only in F95zone), Cheating when the guy is unfaithful and then NTR when the Girl is unfaithful. It helps just to know what topics are.
For me could be:
- Cheating: MC is unfaithful
- Cuck: MC's LI, is sleeping with others with or without MC's permission (May include Humiliation, like when LI tell MC how was it, etc...), should be in front of him or tell him later.
- NTS: Sharing, MC's LI has sexual intimacy with others with MC participating, or without MC participating but consensual. Like in a trio or if LI has a "second boyfriend".
- NTR: MC's LI is unfaithful behind MC's back (Without Mc's knowing or explicit being consensual about it). Ussually MC find out later, but the LI has to hide it at first to be NTR.
Then are swinging and sharing...
That are just words, Just like Italian is full of anglicisms, we could borrow some words from our japanese friends
What do you think
Machete ?