james448
Newbie
- Aug 13, 2017
- 65
- 259
Just English, Sugoi is a model train from Japanese to English.Is there support for translation from Japanese to other languages? Is it just English?
Just English, Sugoi is a model train from Japanese to English.Is there support for translation from Japanese to other languages? Is it just English?
You can try messing with the setting, it may be possible, but i don't see an api key for deepl so i don't think you can use it for long.is there a way of using sugoi tool but instead of offline translation use online DeePL?
Just because i have only 1 line per second, and i don't know what can i do about it
Deepl does have an api you can use btw and it's free.You can try messing with the setting, it may be possible, but i don't see an api key for deepl so i don't think you can use it for long.
I meant in Sugoi translation toolkit in the setting, deepl doesn't have a place to insert an Api key, at least my version doesn't.de
Deepl does have an api you can use btw and it's free.
Send me your manual translation zipped and I check it out, normally it should not be possible to reach the max capacity of memory the script doesn't do that much, unless the file is of enormous size, otherwise you can add this at the beginning of the extract file code add:I got this when trying to click on Extract.php anyone can help?
hi again long time since last discusiion, so i finaly manage using ai to translate it but i use fork version of Ainee , LinguaGacha, using groq api endpoint (llama 3.2 70b) translation is good but the issue are this (check image, the circle) i dont know why it look like that the text "out of textbox" any solution to this ?The solution i said would be free and offline which is what i would prioritize.
If you are fine using something like chatgpt, remember to jailbreak as it may refuse it a sentence is too erotic or something and ready to pay for what is ask, it won't be free to use.
here the code you need to do it, i can't really test it because i don't want to make an account.
You must be registered to see the links
once you got the set up for translation, check on how to make a chat and context then look at my code and just read all file and send the line one by one to make the translated one, just name them the same way i do and add _output to it.
As you are using Mtool, you can go in the main page (First tab) of mtool and change the font size at the bottom you have font size you can put a negative number.hi again long time since last discusiion, so i finaly manage using ai to translate it but i use fork version of Ainee , LinguaGacha, using groq api endpoint (llama 3.2 70b) translation is good but the issue are this (check image, the circle) i dont know why it look like that the text "out of textbox" any solution to this ?
here's my manual translation, I hope you can help me to solve this, thank you.Send me your manual translation zipped and I check it out, normally it should not be possible to reach the max capacity of memory the script doesn't do that much, unless the file is of enormous size, otherwise you can add this at the beginning of the extract file code add:
ini_set('memory_limit', '500M');
You can replace 500 by another number as it will allow for the script to have more memory.
If it work with that, you need to add it to convert too.
already do it it work but... text is small to read and some still out of screen. are there altenative solution to this ?As you are using Mtool, you can go in the main page (First tab) of mtool and change the font size at the bottom you have font size you can put a negative number.
Yeah, okay it really just is that the json file is too big,here's my manual translation, I hope you can help me to solve this, thank you.
and I already solve the Extract.php problem by adding ini_set('memory_limit', '500M');
but now I got the same problem with Convert.php, can you help me about this? thank you
I can make a word wrap script for it, I tell you when i am donealready do it it work but... text is small to read and some still out of screen. are there altenative solution to this ?
Alright, you can download it on github again, I added a wordwrap function, to have it perfectly you may have to try different setting, I set it to 50 characters by default, you can change it and also work with font size to find the sweet spot. Always make sure to keep translationDone too so you change translationDoneFormat.already do it it work but... text is small to read and some still out of screen. are there altenative solution to this ?
hay James, I already adding ini_set('memory_limit', '500M'); at the beginning on my Convert.php, and it show error like this, hope you can help me, thank you.Yeah, okay it really just is that the json file is too big,
Convert is giving you the same problem because you need to add ini_set('memory_limit', '500M'); to it too
Send me your whole json_line folder zipped, and I debug it. If this f95 doesn't allow because of too big of a size, you can upload it as an issue on github.hay James, I already adding ini_set('memory_limit', '500M'); at the beginning on my Convert.php, and it show error like this, hope you can help me, thank you.
here my json_line, and one more thing James, I opened my extracted file and is empty I don't know why, hope you can help me, thanks.Send me your whole json_line folder zipped, and I debug it. If this f95 doesn't allow because of too big of a size, you can upload it as an issue on github.
Download the latest version on github again just in case, and you have to do extract again, you should be getting 85 files extracted files, then you are supposed to use sugoi to translate all 85 files, which will add a file name output of each one, only then can you do convert.here my json_line, and one more thing James, I opened my extracted file and is empty I don't know why, hope you can help me, thanks.