CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x
4.00 star(s) 17 Votes

GettaBobo

Newbie
Aug 29, 2019
38
54
I noticed a big portion of the dumped strings don't actually appear in-game. Before your post I just did a quick sweep through the entire game content again so that the cached translations would tell me what I would actually need to work on, since I know the game is quite short.

I'm pretty sure there's a much smarter way to do it though lol
Pretty sure all/most of the stuff in ADV.txt is in game, but I could be wrong. It's all from a single asset file. Stuff that's manually translated in there (besides dialog choices) are all things I hit where the Sugoi MTL was problematic. Some of it could be paths that either no longer active in the game, or maybe will come in a future update.

There are probably a lot of strings in the MTL fallback zip file that aren't in game, but I found most of them by searching for strings that showed up in the auto translation cache (meaning I didn't dump them), then finding the asset they came from and dumping every similar asset until clearing _AutoGeneratedTranslations.txt and then playing the game left me with an empty _AutoGeneratedTranslations.txt at the end.
 

quazzzy48

New Member
Apr 25, 2022
11
29
Are there multiple endings? Is there something like a guide?

Or do i need to Thanos it and get the endings 1 by 1?
There is a good ending and a normal ending. The only thing that affects what ending you get is a single choice on day 16. Even if you pick the "wrong" option the game will hit you with "this leads to the normal ending would you like to go back and reselect Y/N"
 
  • Like
Reactions: SwiftKit

SoySauceMk2

New Member
Oct 13, 2020
6
23
Pretty sure all/most of the stuff in ADV.txt is in game, but I could be wrong. It's all from a single asset file. Stuff that's manually translated in there (besides dialog choices) are all things I hit where the Sugoi MTL was problematic. Some of it could be paths that either no longer active in the game, or maybe will come in a future update.

There are probably a lot of strings in the MTL fallback zip file that aren't in game, but I found most of them by searching for strings that showed up in the auto translation cache (meaning I didn't dump them), then finding the asset they came from and dumping every similar asset until clearing _AutoGeneratedTranslations.txt and then playing the game left me with an empty _AutoGeneratedTranslations.txt at the end.
I think it's just the game. You might be right in that some of it is no longer active or future update stuff.

After I was done translating everything, just to experiment a bit, I did like a sort of reverse of what you did.
I took note of some lines that I'm sure wasn't in the game, then I took the Sugoi MTL out, and went through the game again.
None of the strings actually show up in _AutoGeneratedTranslations.txt, so I concluded that you actually don't see it in game after all.
 
  • Like
Reactions: CarbyneX

SoySauceMk2

New Member
Oct 13, 2020
6
23
Here's an updated translation!
  • Hand translated every dialogue line in the game (hope I didn't miss any).
  • Included some translations and files, and the Sugoi MTL from GettaBobo's translation as backup.
  • Included image translations from unblip's post.
Instructions:
  1. Extract the BepInEx folder and overwrite the one that you get from the initial post.
  2. Extract the Translation folder found inside the 3 image archives, then overwrite the Translation folder inside your BepInEx folder.
  3. Do this for each Images archive
It should work if the instructions were followed correctly

Updated 2024-11-26

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 
Last edited:

SoySauceMk2

New Member
Oct 13, 2020
6
23
Thank you very much kind sir. Not sure if its something wrong on my end, this particular tutorial image was not translated.
View attachment 4267674
Looks like unblip's image translations did not include a translation for that image, so nothing's wrong on your end.

The important part in that image is the 3 lines at the bottom.

Yellow option: Increases affection level
Purple option: Increases development level
Blue option: Increases ejaculation count
 

Enkel

Member
Nov 13, 2023
117
96
And now translate "the Hardest Interview" like this Game pls ^^ What a nice Teamwork and done in a few Days! Thx Guys..you are awesome.
 
  • Like
Reactions: SoySauceMk2

nsfwkorea

New Member
Apr 25, 2019
5
4
Looks like unblip's image translations did not include a translation for that image, so nothing's wrong on your end.

The important part in that image is the 3 lines at the bottom.

Yellow option: Increases affection level
Purple option: Increases development level
Blue option: Increases ejaculation count
Oh ya now that you mention it, i checked the translated images it is missing that particular tutorial.
Thanks for the translation.
 

vMarik

Newbie
May 16, 2018
58
32
Any idea how to get the translation to work on SteamDeck? it doesnt seem to automatically translate.
 
4.00 star(s) 17 Votes