Just use MToolAre the files translated ? Yet to play scarath
Just use MToolAre the files translated ? Yet to play scarath
There was a problem with that? I used translator ++ a day after it was released and it translated everything with a nice quality. Didn´t know anyone had problems with that. The blue mage game on the other hand probes difficult to be translated.................sighSomeone on ulmf did a translation for nebel ahead of time for the official translation, claims to be 90-95% completed.
https://f95zone.to/threads/rebel-geister-jaeger.117016/post-9868320
I played it last night and it had a lot of untranslated stuff so I would wait for official translation, fyi.
You might want to wait a bit, I'll release an updated translation (not full) in a bit.There was a problem with that? I used translator ++ a day after it was released and it translated everything with a nice quality. Didn´t know anyone had problems with that. The blue mage game on the other hand probes difficult to be translated.................sigh
where to find sakura day 3 ( MTL translated if possible)i think you need play scarath after you need justt play sakura day 3
You must be registered to see the linksgame start is here after you need play sakura chapter 1.0 they are have different ghrapic motors.
and if you want
other games here developers
1-You must be registered to see the links(her first game i think but buggy)
2-
You must be registered to see the links(old nero)
3-You must be registered to see the links(nero remake 0.4 he is stopped this for other games )
and i played early time chainsawman game from his developer but i cant founding maybe you can find from old posts
all passwords : xi521.fanbox.cc
can you upload sakura day 3View attachment 2312997
Do you guys know if Scathach should be play before or after day 1 ? And does day 3 contain all the scenes from day 1 and day 2 or i should play each episode to see everything ? Thx
can you upload sakura day 3
Damn bro did you just post cringe? I hope this is not your mainWe do not deserve such heroes, but we really need them
View attachment 2326601
I wish I could give you an awardNo hero needed for orphanage under the blue moment sky
You must be registered to see the links
Hey, he's excited, thats rude hahaDamn bro did you just post cringe? I hope this is not your main
I know I am just messing with himHey, he's excited, thats rude haha
Good to know, this game engine isn't friendly with anything else xDDamn, I cant use MTool with the game for some reason, it gives error while trying to translate it.
Edit: Nvm, had to start it with admin privileges, it works now (the game text is Japanese right?)
What does mtool do if I use it on this? Will it just translate the untranslated stuff or will it just mess everything up?Here's my updated translation for Nebel Geisterjäger.
Almost everything is in English.
What's NOT translated are :
- AV Videos
- Endings (Only the normal ending translated)
- Half of the low res cameras in the dungeon (All high res camera is translated).
- And some of the vanilla H-scenes.
I heard the author plans to release the official translation in a few months.
So continuing with this translation is kind of pointless.
Please keep in mind that I am only continuing what kR1pt0n1t3 left behind in terms of translation.
could you explain how to do it, pls?Open with winrar. Name encoding Simplified Chinese.Extract.