- Jun 7, 2023
- 37
- 20
He's angry and said he won't work unless we bully him.
I think our man techno needed a break, can't think of a way to actually goof around and landed on this guy being the scapegoat.
If you can still see the update log of the 0.2X period, TechnoBrake is updated once a week, at a time around 5 base CG, and draw more carefully than now.draw and develop even one scene of the game, see if how quickly you think you can do it
nothing...for 5~6 years, after selling a demo(1400Y at that time if I remember well, dude made around 2M~3M) and begging for "support" for two of those later years...and now lately he is back bullshitting about his "progress" every off month...the demo was sold under the promise of helping him finish the game, yet he fucked off with the money and went silent for almost 3 years...what did this kachusha do
Download this this, it has the saveWould anyone be willing to share the latest save file? I had to re-download the game and lost all my progress. me and lost all my progress.
Oh I didn't see the original tweet, I see, well in this case it's not to kill literally. It's more like a set expression like he's pissed off and wants to hit him. The や makes the difference, it's 関西弁 they say it a lot. It's hard to translate, it's more about internal feelings (anger) than wanting to kill him literally.he explicitly used the word "to kill" someone in it's imperative form, the translation is correct
View attachment 3579099 View attachment 3579097
COME ON, we all know how it is. When someone writes "kill" in the internet, like "kys", they're literally out for blood. This means they wish to kill you. There wasn't a single occurrence of this word used for something else. It's basically a murder attempt, and everyone who talks about this tweet is a murder survivor/witness. Techno also said that he can cancel the NP development... gosh, he's seriously, for fr real gonna do it.Oh I didn't see the original tweet, I see, well in this case it's not to kill literally. It's more like a set expression like he's pissed off and wants to hit him. The や makes the difference, it's 関西弁 they say it a lot. It's hard to translate, it's more about internal feelings (anger) than wanting to kill him literally.