turtletamer
Newbie
- Jan 29, 2020
- 44
- 81
- 77
I've noticed that sometimes stat bonuses are purple instead of green. Any idea what that means?
It means that the unit is a mutant who has this stat at a higher level than any of their parents. Use this mechanic to slowly increase the stats of your monster army over time.I've noticed that sometimes stat bonuses are purple instead of green. Any idea what that means?
So, I tested the translation. This is my feedback:Русская версия:
Внимание!
Этот перевод выполнен одним человеком на волонтерской основе для ProjectR [v0.5.0.2]. Однако он также может условно запуститься на версии ProjectR v0.3.1.4, хотя полная совместимость не гарантируется. Перевод предназначен для тех, кто лучше воспринимает информацию на русском языке. В процессе работы использовались онлайн-переводчики, такие как Deepl, где-то текст редактировался вручную, а где-то оставлен без изменений. Поэтому возможны некоторые неточности. Прошу прощения за возможные ошибки и буду благодарен за любую обратную связь!
Hello! Thank you so much for uploading my translation and pointing out the mistakes. I really appreciate it! I'll definitely take all your comments into account and fix the translation as soon as possible. I admit that I did it a bit carelessly. Thanks again!So, I tested the translation. This is my feedback:
From interface:
From character traits:
- "Click to use installed OS fonts" in language options is not translated. Is it hardcoded? (probably yes, since it doesn't translate to Japanese either)
- Same applies to options in the "eye" menu, the ones about x-ray view, showing lactation and discoloration of nipples.
- "Сохраненить" is not a Russian word. Please use "Сохранить".
From the tutorial texts:
- "Strength" это конечно в том числе и "Прочность", но только для неодушевлённых предметов (например, мечей или стен). Для живых существ, Strength это "сила". И вообще странно, что прочность увеличивает урон, а не защиту или хиты.
- Я бы добавил в его описание знак процента, потому что эта черта работает в процентах.
- "knockback" - это насколько сильно атаки врага отбрасывают нашего воина назад. А "нокаут" - это когда боксёр упал и не поднялся вовремя (например, из-за потери сознания). Рекомендую для перевода этого термина использовать "отбрасывание".
- "Множитель крит удара" я бы назвал "множитель крит урона".
- Pillory - это БДСМное приспособление. "Пилюля" - это такое лекарство. Пилюля кругая, как шар, а таблетка плоская. Учитывая, что в этой игре pillory полностью преображается в зависимости от типа рабыни, можно назвать, например, колодками. Или позорным столбом.
- Относится и к обычным воительницам, и к монашкам.
- "время кончать" у гоблинов - это не по-русски. "время секса", как у ГГ, уже лучше. Я бы перевёл как "длительность секса", потому что этот стат отвечает именно за это.
- Японцы в самом деле называют монахинь "Sister". Но в английском это, я думаю, неправильно, и в русском лучше назвать "Монашка".
- Нет, отряд гоблинсов, стоящих в защите - это не либерально-демократическая партия. И даже не приключенческая партия. Я бы описал способность монашки так: "Восстанавливает 1 единицу здоровья в секунду всем членам отряда, стоящего в обороне, вне боя".
- В черте CostDown следует правильно указать название параметра, который она снижает. Я бы назвал и описал так: "Дешёвое размещение (уменьшает стоимость размещения на 1)".
- В черте "Тщательный поиск" я бы использовал термин "набег" вместо "разграбление". Потому что мы занимаемся именно набегами.
- Я бы также синхронизировал терминологию с картой в описании черт "рыбалка на жалость" и "сексуальная взятка". И возможно дал бы им более художественные названия, вроде "вызывает жалость" и "сексуальная".
From map:
- Invasion:
- You should choose one word for "infamy" and keep using it. "Дурная слава" is a good choice.
- Page 4 of this tutorial needs rewriting. Both in English and in Russian. I would use "...враги нападают на его территорию, и необходимо поставить отряды, чтобы остановить их вторжение".
- The last sentence on page 5 is parsed incorrectly. I would say "Вы можете поместить его в любое место перетащив его, или поместить его в инвентарь, перетащив его в пустое пространство". I would also add that right-clicking does the same as dragging to empty space.
- Burrow:
- "Surrogate slave" is just as bad as "суррогатный раб". It actually says that we send slaves there to be mothers of their children. That is not quite the same as human concept of "surrogate mother".
- Status:
- Уж лучше их назвать "стат", чем "статус". Потому что на самом деле это "статистика" - термин, я так понимаю, пришёл из игр про футбол, где это реально статитика успешности игрока в том или ином виде деятельности.
Но я бы назвал "параметрами", а их изменения - "бонусами к параметрам".- На третьей странице traits переведены как "черты" (что мне нравится), а на четвёртой - как "признаки" (что в играх обычно не используется).
- Pillory
- Много расхождений в терминах. "пиллори", "столб" или "столпотворение"? Откуда вообще взялось "столпотворение"? Пусть будет "столб", коротко и по-русски.
В общем как-то так. Я надеюсь, это поможет сделать перевод лучше.
- Action list on the map: Please use consistent terminology, as discussed in "invasion" section of tutorial.
- "Мародёрство" - это присвоение плохо лежащих ценностей во время военных действий. То, что мы делаем - это "набег".
- Hint for surrogate slaves is confusing. I would rewrite it as "Пошлите рабыню, чтобы она рожала детей от монстров".
Something like that. I hope it will help you make the translation better.
ThankSorry if this next bit sounds demeaning, but I've no idea where you are missing things:
Ignore the color mod.
View attachment 4634313
So I bred these two to make a Child.
View attachment 4634316
So let us start with the Traits, I got somewhat lucky to get a 3 trait child (like his father) right off the bat. (~30% chance). Since both Strength I and StrongVitality I are on both parents, they combined to the higher tier II (out of III currently). Traits will always be randomized on what is grabbed (1 is guaranteed).
Status plays somewhat similarly, but not every stat is relevant for every class (monsters don't need conception rate, monmusu and slaves don't need cumshot time) you can see the Orc below doesn't have Conception Time listed but it will still be viable to pass on.
All stats that have a modifier will pass on to a child between the min and max+1, in this case we had a [-3 to 0], and a [+4 to +5], and got a -2 and a +4. Purple numbers will be a child that rolled the Stronger maximum.
As a note, the Player has a lot of hidden status, so if you have a boon or a bane as a player is nearly impossible to tell without extensive breeding with a neutral woman/sister/shortstack/oni. Luckily, you can tell cumshot time.
The status/stat number will never decrease if parents are the same modifier, it can only increase.Thank
So if i breed parent with same stat, stat wont increased?
In this version stat have max limit or + limit?
Found it, does this still cover everything or does it need an update?Updated decensor
EDIT: updated for missed woman/orc scene
Checklist for current version:So what's with progression with this game? Like, i reached orks and i don't see any paths to continue, what should i do?
There are a few new scenes with the stocks I need to do I think. It's on my list, just haven't gotten around to it yet. The current set should work for 95% of scenes. Let me know if you find any issues.Found it, does this still cover everything or does it need an update?
There is a low chance that a child would have stats better than any of the parents. It will be highlighted in purple. This is how you get to improve your population over time.Thank
So if i breed parent with same stat, stat wont increased?
In this version stat have max limit or + limit?
You must be registered to see the links(ProjectR@Progress Report 38: Elfreya character design)
ご無沙汰しております!
( It has been a while! )
次のバージョンではエルフレアキャラクターが登場する予定で、そのデザインが完成しました。
( The next version will feature an Elfreya character, and the design has been completed.)
Exclusive to users above "Follower"
【エルフレアキャラクター】
([Elfreya Character])
![]()
精霊を操る剣士で、剣と精霊を使った攻撃を得意としています。
( She is a swordsman who controls spirits and specializes in attacking using swords and spirits.)
You click on the Weapon Swap 'skill' to switch them from Bow to Melee and vice-versawe need a click shortcut to take the babies out and another to feed them all --> at the same time.
it's a pain to do one by one, especially if you have 30-50 to do XD
+ one strange bug, i have never see goblin archer after i have all done in this update, it was only at the start that i have 2 or 3( dont remember ), but for baby goblin to become gablin archer = never --> its not a problem, i have the female
In the versions 0.4.something they used to inherit their father's weapon (but you could swap if you didn't like that), but now they don't do that, and you have to do it manually.You click on the Weapon Swap 'skill' to switch them from Bow to Melee and vice-versa
View attachment 4644948
I think you're doing it wrong if you have 30-50 babies at once. I avoid having more than 3 breeding pairs for each role I breed. And I avoid commanding the birth for more than one role at once, otherwise they get mixed up.we need a click shortcut to take the babies out and another to feed them all --> at the same time.
it's a pain to do one by one, especially if you have 30-50 to do XD
yooooo elf ehFor those who don't follow, slightly edited MTL in ()