Yeah, hopefully.. We don't know how many translators Saikey have, and they do have alot of projects on going.Welp. Wait till next year ig.
Yeah, hopefully.. We don't know how many translators Saikey have, and they do have alot of projects on going.Welp. Wait till next year ig.
what do you means .dpm file finishing ?Anyone ever figure out how to translate his games? I got stuck at .dpm file finishing, and I was so close to translating all the games by myself.
Hi can anybody help me how to download the first game not the after story, in english. Thanks
Wait so is it mtl at the very least or what?Anyone ever figure out how to translate his games? I got stuck at .dpm file finishing, and I was so close to translating all the games by myself.
Hello friend, the problem is LIME can only read Katakana/Hiragana OR full width alphanumeric characters.No what happened was I just ran the translatoins through sugoi and such, and was able to repack the file. The problem that never got solved was that when I attempted to replace that file exactly as is, the game read is as a foreign object and crashed with a bunch of strange bugs. Particularly LIME is what made it crash most of the time. I never got an answer and gave up on this long time ago.
spacing and number of charactere per line, it's really annoying, you could probably unpack the saikey version and see how they did it.No what happened was I just ran the translatoins through sugoi and such, and was able to repack the file. The problem that never got solved was that when I attempted to replace that file exactly as is, the game read is as a foreign object and crashed with a bunch of strange bugs. Particularly LIME is what made it crash most of the time. I never got an answer and gave up on this long time ago.