People don't check dlsite huh?
The dlsite page claims that this game has 24 different endings, and what you get is influenced both by your choices and various statistic numbers. Though I think random events might also play a part, I'm not sure.
Obviously, I have no way of checking if this is true at this time.
That said...
Can anyone comment on the quality of the translation? I'm not seeing any real info on that... and given that this game pretty much relies on its text, that's kind of super important. If the translation is bad, there's literally no point in playing this game, because you're not getting any art out of it.
I took a look at the creator's CIEN site and the
You must be registered to see the links
says the translation is a collaboration effort. This should make it better than most other translated games found ion F95.
The post:
"
Hello everyone, I’m アヒルLOVE.
Today, I’m excited to let you all know that the English patch for RiNaTest is now complete—translated by the amazing
You must be registered to see the links
.
You’ll find the patch and installation instructions at the bottom of this post.
This collaboration has been an incredibly rare and meaningful opportunity for me.
Honestly, I never imagined that my game would one day be translated into English and reach even more players around the world. For that, I’m truly grateful—to the translator, and to all of you.
Speaking of the translator, I have to say: they are unbelievably skilled and professional.
Despite the large volume of text—and my own inexperience resulting in messy internal structures—FapKin Studios managed to complete and polish the translation with impressive speed.
Some of the localized touches are so clever that I found myself genuinely impressed and inspired.
When I opened the game and saw the English interface and dialogue for the first time, I was honestly overwhelmed with emotion.
It felt like I had unlocked a personal achievement.
I hope this brings the charm of NTR to even more people.
Once again, thank you to
You must be registered to see the links
for this wonderful translation, and thank you to everyone who has supported me. Truly—thank you.
"