RPGM WIP [RJ113935] Mirielle - Medichine & Magic Translation of H-scenes.

Cyberweasel89

Member
Jun 19, 2019
307
126
Dunno what you mean about there being a partial translation... Your DLsite link just links to the full Japanese version.
 

QJoy

New Member
Mar 5, 2018
1
0
Can someone help me how to collect Magic Silver Mythril without be gangbanged by Orc,pls, I want to keep her virgin until the end.
 

ZenFaker

Newbie
Sep 25, 2019
31
7
DLSite -
ULMF thread -

I know you're going to say this is already translated, but the whole thing is not translated. This request thread is for someone who is able to translate the H-scenes, since they are the only thing thing in this which is untranslated. I don't know if this is a valid rquest but I thought I'd ask just incase someone can help me out. As far as I'm aware after looking at the h-scene previews, there are 14 h-scenes.
ulmf link dead
 

Sorter

Well-Known Member
Aug 11, 2017
1,302
664
Can someone link me to the translated game? I was unable to find it here or at the ULMF. I used to frequent there before and randomly do translations of various games, most notably Ariadne. Would highly appreciate it!
 

Roncake

New Member
Jan 15, 2023
3
0
Can someone help me how to collect Magic Silver Mythril without be gangbanged by Orc,pls, I want to keep her virgin until the end.
You just need the three pendant's, the ice, fire and wind, then you pick up them all and go to with the armour forge orc, and create the the rainbow pendant, then show that to the smtih-orc and he gives you the mithrill
By the way, how do you get the orcs rape end?, I've never got it /:
 

Roncake

New Member
Jan 15, 2023
3
0
Can someone link me to the translated game? I was unable to find it here or at the ULMF. I used to frequent there before and randomly do translations of various games, most notably Ariadne. Would highly appreciate it!
You can download from the page Kimochi, but that's an corupted version, you can't see the lewd endings
 

Zero_G

Newbie
Jun 14, 2017
79
193
If you are still interested in this, here are the decrypted scenario files.
I kept their extension as mil, but they are normal txt files.
After tranlsating them they must be recompressed with zlib for the plugin to work correctly.
The plugin/code that handles them is the one named "[Miriel] テキスト" from the line 64 to the line 76. (search for crc32 to find it faster)
I found this old game in my old backlog and remembered that drama with the encryption, opened up the project and saw the encryption as plain as day there in less than 2 mins. How did this create so much drama!? I was about to create a script to decrypt the files, but found you had already done that.

I just came to say that there is no need to re-encrypt the files, just change their extension to '.txt' and uncomment line 93 on the "[Miriel] テキスト" script and comment line 92.

Personally I won't even bother with this because I already know enough Japanese to play it as is. But if someone wants to translate those files, or just put them on a "jailbroken" GPT, it's their choice. (Only translate the text lines not the CG and sound calls).

Even better if some experienced real translator wants to take this. I even attached the script and decrypted scenarios back, just extract and replace on the game folder.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Rizo and Testong