VN Ren'Py Onhold Semi-Automatic Spanish Translations - Traducciones semi-automáticas al Español

5.00 star(s) 1 Vote

127869

Newbie
Jul 7, 2024
25
16
Grandma's House [Part 5 v0.80] [Moonbox] español

https://f95zone.to/threads/94140/



Tags: incest, milf, 3dcg, big tits, male protagonist, male domination, masturbation, lesbian, pregnancy, oral sex, harem, handjob, creampie, lactation, twins, romance, teasing, humor, prostitution, titfuck, group sex, groping, footjob, cosplay, spanking, big ass, virgin, interracial, ahegao, cheating, urination, sleep sex, multiple penetration, pov, vaginal sex, sex toys, mobile game, anal sex, female domination

Este juego tiene varias partes antes, ¿tendrías sus respectivas traducciones? porfavor
 
Last edited:

oscuroslayer

Newbie
Mar 4, 2023
40
34
Eres la cabra de traducir los juegos rápidos; siempre que sale un juego, eres el primero en traducir y están bien hechas algunas. Si te quieres tomar un descanso, es bueno para volver con más fuerza.
 

ttore9954

New Member
Jan 28, 2022
1
3
Nunca escribo, pero veo que va ocurrir lo de siempre spamear peticiones y quien las hace se va a saturar y despues se va abandonar todo esto. por que a la gente le cuesta leer la primera publicacion del autor del hilo en este caso Zysad y pone claramente que no aceptara peticiones de traduccion,solo espero que dejen de hacer esto lleva mas de 6 meses de traducciones diarias.Solo espero que este de vacaciones y disfrutando de la vida.
 

juanjoMc

Member
May 11, 2020
138
166
Nunca escribo, pero veo que va ocurrir lo de siempre spamear peticiones y quien las hace se va a saturar y despues se va abandonar todo esto. por que a la gente le cuesta leer la primera publicacion del autor del hilo en este caso Zysad y pone claramente que no aceptara peticiones de traduccion,solo espero que dejen de hacer esto lleva mas de 6 meses de traducciones diarias.Solo espero que este de vacaciones y disfrutando de la vida.
Ciertamente tienes razon, primero los que hemos traducido solemos ser lobos solitarios, mientras que por ejemplo los que lo hacen en italiano son un grupo de personas que se van turnando. Segundo aunque la herramienta de paloslios ha facilitado la traducion (yo traducia sin que hubiera aparecido esto) es una herramienta de pago, y los que por aqui traducen lo hacen gratis, si quieren peticiones que vayan a onitraduciones y paguen. Este señor es de los pocos que quedan, y si se cansa, o vas a sitios donde te tiras horas pasando acortadores, o poco mas queda (Bueno si, aprender Ingles, que somos muy vagos, yo tambien me incluyo, aunque entiendo perfectamente ingles, para que nadie se sienta ofendido)
 
Last edited:

juanjoMc

Member
May 11, 2020
138
166
Lo que peor me sento, y por ello deje de traducir, es que antes de mi traduccion, esta no estaba en ningun lado, y despues de traducir aparece en diferentes sitios, alguno incluso le puso su logo para hacer creer que lo habia hecho el, lo se porque le puse mi toque personal (una frase que literalmente carecia de sentido al ser traducida) que ni tan siquiera rectifico y encima en sites con acortadores para ganar dinero, desde entonces paso
 
5.00 star(s) 1 Vote