RPGM WIP Shisaye's Project List

Arima Bery

Member
Dec 16, 2017
448
162
Hm...
How much do you care about it?
Can I use it to prototype a new (potentially bad) translation method?
Or do you specifically want a properly working DMTL? :KEK:
well to be honest i want the usually MTL u do hahaha even its MTL but still understandable
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
3,179
5,496
oh shit i forget the D hahaha.
Well ok sir thanks a lot haha gonna wait for the TL
Here you go:

https://f95zone.to/threads/translat...eave-it-alone-i-was-lonely.70307/post-7311550

Just to be clear, I'm not looking to replace my DMTL format, I'm looking for an alternative to Google-Translate on long games when DeepL becomes unreasonable to use. So please compare it to a raw Google-translate MTL, not my usual stuff.
This took a fraction of the time and effort a DMTL would have taken.

If you can't follow the story at all, or it seems like half is missing, tell me, and I'll remake it with DeepL.
(That would take several days though.)
 

Arima Bery

Member
Dec 16, 2017
448
162
Here you go:

https://f95zone.to/threads/translat...eave-it-alone-i-was-lonely.70307/post-7311550

Just to be clear, I'm not looking to replace my DMTL format, I'm looking for an alternative to Google-Translate on long games when DeepL becomes unreasonable to use. So please compare it to a raw Google-translate MTL, not my usual stuff.
This took a fraction of the time and effort a DMTL would have taken.

If you can't follow the story at all, or it seems like half is missing, tell me, and I'll remake it with DeepL.
(That would take several days though.)
thanks alot man gonna try it later
 

Arima Bery

Member
Dec 16, 2017
448
162
1641839151915.png
from my test for the new tool you used it hv trouble with this<b> and sometimes change the [] to just : after name also the word kinda cut. Also the menu in phones not translated yet
1641839456243.png but the translate is good tho maybe better (?)
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
3,179
5,496
The menu not being translated isn't actually a MTL issue, it's because it's picture based. You would need to edit the pictures manually.

I made some adjustments please try SMTL1.1 instead.
 
Last edited:

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
3,179
5,496
Could you explain to me where you put the file so it can translate it ?

Thanks
If you mean how to apply one of my MTLs:
Depends what game you are talking about, but in general just extract the zip into your game folder and merge/overwrite.
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
3,179
5,496
Just in case somebody reads random posts here.

I've pretty much exhausted all translation request threads at this point, in the sense that there isn't really a thread out there without some sort of MTL.
Concerning new threads it usually doesn't even take a day until a certain someone has made a "somewhat working" MTL for it, while my stuff takes a lot longer, and without a specific request, it feels weird to put a competing MTL in the thread.
Also ofc MTool exists, decreasing the demand for MTLs in general.

I kinda don't want to work on random stuff anymore, if I'm not even sure that a single person actually cares.
Feels kinda bad to work on something for a week and then I don't even get some super important fake internet like points for it. :KEK:

Long story short: Does someone know a RPGM game that should get a DMTL?
It doesn't matter if there's already a different MTL, it's about whether or not you think it should have my slightly edited DeepL stuff.


Restrictions:
-It must have a translation request thread, you must be willing to make one if there is none.
-It should not have more than 500k characters of text, or DeepL quality will decrease to the point that it might as well be Google-Translate.
-It must not use the .sl format, or my automation will break.

-It can not violate general rules. Ex: Nothing based around shota/loli.

Edit: Regarding the last restriction:
If i take the effort to make something I want to be able to link to it and provide it to everyone without risking this entire thread getting deleted. Trying to hide in dms wouldn't really logistically work for that.
I'm sorry, but please use MTool for that content instead.
 
Last edited:

Bloemkool

Well-Known Member
Aug 13, 2017
1,145
1,008
Just in case somebody reads random posts here.

I've pretty much exhausted all translation request threads at this point, in the sense that there isn't really a thread out there without some sort of MTL.
Concerning new threads it usually doesn't even take a day until a certain someone has made a "somewhat working" MTL for it, while my stuff takes a lot longer, and without a specific request, it feels weird to put a competing MTL in the thread.
Also ofc MTool exists, decreasing the demand for MTLs in general.

I kinda don't want to work on random stuff anymore, if I'm not even sure that a single person actually cares.
Feels kinda bad to work on something for a week and then I don't even get some super important fake internet like points for it. :KEK:

Long story short: Does someone know a RPGM game that should get a DMTL?
It doesn't matter if there's already a different MTL, it's about whether or not you think it should have my slightly edited DeepL stuff.


Restrictions:
-It must have a translation request thread, you must be willing to make one if there is none.
-It should not have more than 500k characters of text, or DeepL quality will decrease to the point that it might as well be Google-Translate.
-It must not use the .sl format, or my automation will break.

-It can not violate general rules. Ex: Nothing based around shota/loli.
Thanks for all your efforts, I think that last rule can be waived in dm.
 

NeoGenesis

Member
Jan 3, 2018
456
304
Just in case somebody reads random posts here.

I've pretty much exhausted all translation request threads at this point, in the sense that there isn't really a thread out there without some sort of MTL.
Concerning new threads it usually doesn't even take a day until a certain someone has made a "somewhat working" MTL for it, while my stuff takes a lot longer, and without a specific request, it feels weird to put a competing MTL in the thread.
Also ofc MTool exists, decreasing the demand for MTLs in general.

I kinda don't want to work on random stuff anymore if I'm not even sure that a single person actually cares.
Feels kinda bad to work on something for a week and then I don't even get some super important fake internet like points for it. :KEK:

Long story short: Does someone know a RPGM game that should get a DMTL?
It doesn't matter if there's already a different MTL, it's about whether or not you think it should have my slightly edited DeepL stuff.


Restrictions:
-It must have a translation request thread, you must be willing to make one if there is none.
-It can not have more than 500k characters of text, or DeepL quality will decrease to the point that it might as well be Google-Translate.
-It can not use the .sl format, or my automation will break.

-It cannot violate general rules. Ex: Nothing based around shota/loli.
Hi, may I ask if you can also do DMTL for Wolf Rpg ?
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
3,179
5,496
Hi, may I ask if you can also do DMTL for Wolf Rpg ?
I wish I could. :(

To this day there is no translation tool properly supporting Wolf RPG.
You will always end up with a broken mess, unless you manually edit from the start with the actual editor.

A lot of tools like Translator++ "claim" to support Wolf RPG, but they don't. They do not write the files correctly.
 
  • Sad
Reactions: NeoGenesis

RagueltheUFO

Well-Known Member
Jan 19, 2020
1,213
897
You should probably explain the difference between Deep MTL and MTL for those who don't know the difference.
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
3,179
5,496
You should probably explain the difference between Deep MTL and MTL for those who don't know the difference.
A "normal" MTL is done by the translation service of Google. A translator that offers a very consistent result, but a not very "gammar loving" one, to the point that a non native English speaker has trouble figuring out what the hell is going on.
People and certain sites usually just batch-translate everything with Google-Translate and upload without checking anything, which is also why they are usually very buggy.

DeepL is a small company that was founded 2017 and is trying to use machine learning to provide a better translation result.
It somewhat succeeds in that it "can" provide translations that are much more coherent and less jarring to read.
The big problem DeepL has is that the AI is still very inconsistent.
Sometimes it completely crashes, gives out weird error messages, duplicates sentences, or even just returns the original Japanese input.
Because of that DeepL cannot be used for a fully automated MTL.

So somewhat simplified what I'm doing to try to fix that when creating a "slightly edited DeepL/Google hybrid MTL" (short DMTL) is batch-translating everything with DeepL and then checking every single sentence manually one by one looking for broken lines.
Whenever I see a broken line, I run it through DeepL again.
If it's still broken, I replace it with Google-Translate.
If the google entry is also broken, I manually translate the section.
Then I start the game and look for errors, remaining Japanese text, scripts, picture based text, etc and I try to manually translate those.

I wouldn't really call my stuff "proofread" though, because to keep the workload more reasonable, I only look for outright broken stuff, I will not try to fix grammar or moaning/slapping sound sections.
(A DMTL is not meant to replace a proper translation, it's supposed to make sure a game can be enjoyed in the west even if it's never going to get a proper one.)
 

RagueltheUFO

Well-Known Member
Jan 19, 2020
1,213
897
I noticed the shorter games just have a better translation overall with DeepL but then when the game is bigger, it just ends up looking no different from a normal MTL.

Special Operation force is the game with the worse MTL ever that it doesn't make any sense what is going on and I'm still annoyed I made it through the whole game completely blind sided by what is going on with the plot.
 
Sep 22, 2016
123
24
I'd love to see a translation for , seems like there's only a partial available.
 

NeoGenesis

Member
Jan 3, 2018
456
304
Just in case somebody reads random posts here.

I've pretty much exhausted all translation request threads at this point, in the sense that there isn't really a thread out there without some sort of MTL.
Concerning new threads it usually doesn't even take a day until a certain someone has made a "somewhat working" MTL for it, while my stuff takes a lot longer, and without a specific request, it feels weird to put a competing MTL in the thread.
Also ofc MTool exists, decreasing the demand for MTLs in general.

I kinda don't want to work on random stuff anymore, if I'm not even sure that a single person actually cares.
Feels kinda bad to work on something for a week and then I don't even get some super important fake internet like points for it. :KEK:

Long story short: Does someone know a RPGM game that should get a DMTL?
It doesn't matter if there's already a different MTL, it's about whether or not you think it should have my slightly edited DeepL stuff.


Restrictions:
-It must have a translation request thread, you must be willing to make one if there is none.
-It should not have more than 500k characters of text, or DeepL quality will decrease to the point that it might as well be Google-Translate.
-It must not use the .sl format, or my automation will break.

-It can not violate general rules. Ex: Nothing based around shota/loli.

Edit: Regarding the last restriction:
If i take the effort to make something I want to be able to link to it and provide it to everyone without risking this entire thread getting deleted. Trying to hide in dms wouldn't really logistically work for that.
I'm sorry, but please use MTool for that content instead.
May I provide 3 game suggestions that I think would be great if it had a DMTL.

All 3 already have a thread and normal MTL tho its not for the latest version I think, but if you need a new thread I can make one :)

Thread

1.) Lucia Script ~Princess of a Age-old Kindom~ [v1.0.0] [aburasobabiyori]

2.) Monster Fight ( aburasobabiyori )

3.) Princess Knight Alicia of the Ruined Kingdom [v1.1] [Anmitsuya]

Latest version of all 3 games.

1.)

2.)

3.)