- Aug 9, 2016
- 930
- 1,538
That's because I maintain Russian variable names in my translations, makes it easier to check for bugs by cross-comparing with original QSP and is mostly compatible with older saves (provided you also used a QSP with russian vars in the previous version).Update for the bug: I tested the tfg version of english qsp and it's working without problem. No black screen, no elsa bug. Sorry to say that, but something's not right with the two qsp here.
Basically, saves are somewhat compatible between versions if you use the same flavor of QSPs (eng-eng, rus-rus).
English-named variable QSPs on the other hand make it easier to follow the triggers and edit the savegames (because English), but it has the problem that you need to actually play through it to debug for the most part.