Dannelo
Newbie
- Mar 3, 2022
- 99
- 60
- 142
The developer released a new article
About Succubus Duel, they wrote the following:
"As I mentioned in my previous article on my marriage report, I had already made a request for the manuscript of the sixth volume Paizuri Senmon Zasshi before my marriage was finalized, and because of my responsibilities as the requester, this announcement article was originally planned to be published. I was able to do some of the editing work for the manga magazine by checking the images on my smartphone, even though I was living together, so I was able to do it after my marriage. On the other hand, it is difficult to spend long hours at a desk with a PC when making erotic games, and it is also difficult to work on the content outside the home. (Marital relations are currently amicable.)"
"After the magazine's release, the future activities of the "Irojikake Matome blog" are undecided. As for Succubus Duel, we have English and Chinese translations that we requested before we got married, so we may implement those (because we can work on them without images). The person I am marrying has a good understanding of otaku culture, so there is a possibility that she may approve of my activities, but I am afraid of what will happen if she finds out about them because of my complicated sexual preferences. Please do not expect too much."
*translated with DeepL
You must be registered to see the links
About Succubus Duel, they wrote the following:
"As I mentioned in my previous article on my marriage report, I had already made a request for the manuscript of the sixth volume Paizuri Senmon Zasshi before my marriage was finalized, and because of my responsibilities as the requester, this announcement article was originally planned to be published. I was able to do some of the editing work for the manga magazine by checking the images on my smartphone, even though I was living together, so I was able to do it after my marriage. On the other hand, it is difficult to spend long hours at a desk with a PC when making erotic games, and it is also difficult to work on the content outside the home. (Marital relations are currently amicable.)"
"After the magazine's release, the future activities of the "Irojikake Matome blog" are undecided. As for Succubus Duel, we have English and Chinese translations that we requested before we got married, so we may implement those (because we can work on them without images). The person I am marrying has a good understanding of otaku culture, so there is a possibility that she may approve of my activities, but I am afraid of what will happen if she finds out about them because of my complicated sexual preferences. Please do not expect too much."
*translated with DeepL