Cards are translated, the biggest issue at the moment is not getting a skill when you pick a card when you are discovering. (makes it harder to progress)im sorry if this is a dumb question but the cards are translated currently or still being worked on?
I think this issue occurred because the labels were translated to be the same text, which caused the loop. Regardless, this patch should fix that event. I've also edited the translation for the Roulette.jsonIn Adult7 (purple haired girl blowjob) the second part of the scene is missing and instead the first part plays twice. I don't know if this is an error from an old version. This file has the JP event text from the latest version of the game.
Amazing thanks. That was the last japanese text left to translate. The final step is to playtest to find any cut off text boxes.I think this issue occurred because the labels were translated to be the same text, which caused the loop. Regardless, this patch should fix that event. I've also edited the translation for the Roulette.json
I played this recent version. When I came to the pink/purple mushroom event, I selected the option that was meant to give me a new card to select. It was skipped when I selected that option.Amazing thanks. That was the last japanese text left to translate. The final step is to playtest to find any cut off text boxes.
We can put [font_size=][/font_size] on the clipped text lines. I found 36 a good size for @ message and 26 for @ options (font_size needs to go in the label name too).
You must be registered to see the links
Are we supposed to dump these files somewhere, or is there a more specific way to apply this patch?I think this issue occurred because the labels were translated to be the same text, which caused the loop. Regardless, this patch should fix that event. I've also edited the translation for the Roulette.json
The MEGA folder I linked in my last post has the full game with the latest patch already applied. The smaller 7z file contains only the changed files and instructions for making the pck if you'd like to edit and build the patch yourself.Are we supposed to dump these files somewhere, or is there a more specific way to apply this patch?
yeah I can translate the event if it isn't alreadyI've translated all the buttons, the gallery descriptions, menus and miscellaneous text. I found out how to make the text in the speech balloons autowrap. We don't need to manually add \n in those lines anymore which will save so much time.
The card acquisition bug was caused by translating @ operator text which was referenced in the code
The meat skewer bug was that @ options text must exactly match the @ label text, including \n
I'll try to solve the golden gears exploit.
theminioncarl will you translate Event16/Roulette.json? I'll work on fixing any event text that's too large for the message box.
Game:You must be registered to see the links