I don't know if you are asking about technical procedure, becouse you are willing to this by your own or you are asking becouse want to hear a confirmation that this is possible - and your next question will be "can somebody do it?".
However in case of first option i have an answer to it. But be awared that this my friend is gonna be Spartan job before you if you are willing to made this to reality...
I have made an experiment. Inside "TalesOfAndrogyny.jar" archive there is one big .json type file called: "encounters.json" (text-based, scripted language, file size around size: 2,8 MB).
Inside this file there are dialogues between npc and main character. Mostly all of them. However i'm not sure about "button names" - i didn't found them inside. So you need to digg in more closely for buttons...
However, becouse for a text file type - i was curious how many A4 size pages it will take if i do a simple thing as "print to pdf" this file. So i did setup my virtual pdf printer and have set up font size to 11. (font type: Consolas, font style: normal)
And it ended up in a file which has got
1193 A4 sized
pages. And i don't know how you are going to keep integrity between versions - in case of future updates. Becouse at every update "encounters.json" file also changes. Majalis are simply updating it with new dialogues and texts or scripting - which in this case gonna be pain in-the-A to filter out simple text from it. And this update happens almost every single weekend.
So i am sharing encounters file with you, to look over it - if you are willing to translate this game. I did not do any changes to it. And i guess that anybody could do that export to pdf as i did.
This is also interesting idea to translate the game to other language. But i'm not sure if Majalis Duo is willing to afford some tranlators. If you wanna make this to reality my advice will be to make this a real time job. And you should contact them. To be brutally honest with you i don't think that somebody is willing for free to keep this updated to other language every single release of a game... Imho it would take a lot of time spending on translating it. Just be aware of that.
EDIT: Sorry for editing but also want to mention that translation would need: game menu buttons with description, item description and names, magic and perks and skills names with its own description. They are also not in encounters.json file, so need to digg in even more closely... Probably they are placed in some other .json files - but their location is unknown to me.