i think you may have messed up the reply thing and i will answer as if what "i said" is what you actually said to me.I feel like I've seen this art before.
Source for the pfp?
Based on In-Game races, she'd be either Highlander or a Mountainman, depending on complexion. Or simply mixed race /shrugIt'd be like me insisting Puca is African-American even though there's no Africa or America in this fantasy world, simply because her complexion is darker. It's just not related.
I was talking specifically about people the other person was attempting to describe. Not what was necessarily in this game.They're not transgender at all. These aren't male characters who believe themselves to be women, or vice versa. It's a fantasy world where a very sizable number of people are simply born like this, where that's just a valid and common additional biological possibility* and all such individuals so far feel perfectly comfortable with their bodies in that respect.
I think it's very reductive to see a fantasy setting, inherently capable of exploring things that do not exist in our world, and instead of engaging with it as-is, insist on pigeonholing it as something tangentially related in the real world. It'd be like me insisting Puca is African-American even though there's no Africa or America in this fantasy world, simply because her complexion is darker. It's just not related.
*intersex conditions exist in our world, but they are exceedingly rare, let alone the intersex condition where someone would appear exactly like a biological woman but with a fully functioning member. They also occur due to defects and frequently accompany serious health issues. Unless Majalis decides to take an especially dark turn in the background/lore of the setting, it's not comparable.
They were talking about transgender individuals - but using objectification language instead of objective language.imo it isn't futa if there's no vagina cuz that's my definition of futa(im sure many agree with this, cuz iirc seeing a thread post under a meme), so "dickgirls/shemales"; but most the game is vagina-less futa ,
We had this conversation already on the previous page - Majalis didn't edit the version title - it is v0.31.3, however.Something must be wrong. I downloaded the java file and it's says the version is v0.3.51.2.
Monthlies end in .0 - they come out once per month - those are Win, Mac, Linux. That is what you downloaded - the December monthly for Win.I read in the previous page that the ver. title is wrong (it being 51.2 instead of 51.3), but instead of mine saying 0.51.2, it says 0.51.0. I checked all the sites and it the file themselves are named that version too (as well as downloaded one and it was that version). Is it something on my end? Bc otherwise I am extremely confused
View attachment 4366318
Win/Android/IOS versions are montly updates, java is the weekly update, you just download the java (.jar) and plop it down to the root folder of your game and replace the old .jar with the new one to update it.I read in the previous page that the ver. title is wrong (it being 51.2 instead of 51.3), but instead of mine saying 0.51.2, it says 0.51.0. I checked all the sites and it the file themselves are named that version too (as well as downloaded one and it was that version). Is it something on my end? Bc otherwise I am extremely confused
View attachment 4366318
Sorry for the question, but did someone try to translate it in italian?You must be registered to see the links
Here's a guide for creating translation packs that will be compatible with ToA for anyone who wants to create their own translations. The game now supports arbitrary character sets, asset replacement, and full text replacement, including a system for fully grammatical translations with dynamic text.
We may at some point distribute official translation packs as well.
If you're working on a translation, feel free to shout it out here. If you've got any questions about translations, including requests, feel free to ask here or send us a message here as well!
You must be registered to see the links
Surprised to see the full package.
Translate encounters.json apparentlyHello Bob69 I've translated the 'string.properties' file in translations, but the dialogs aren't translated, just the menus. What should I do?
I am not really into thick ones, so the catgirl is the closest to what i like hahahdon't remove Cait the Catgirl!
Adventure to learn the systems, story mode is a more linear experience with certain elements that are not instantly obvious.which mode should i play on my first time?