Create and Fuck your AI Slut -70% OFF
x

Others None トライアド・リリーティア [RJ01017228] [4H]

BlueFireNick

Well-Known Member
Modder
Apr 14, 2019
1,184
3,359
448
I would really like to play this game with a full translation and would also be willing to pay for it, if some of the guys who use AI to translate read this post, send me a DM maybe and we can talk about the specifics.
You can contact dazedanon. They do a lot of rather good ai translations.
 

djweish

Member
Apr 1, 2018
269
692
258
I would really like to play this game with a full translation and would also be willing to pay for it, if some of the guys who use AI to translate read this post, send me a DM maybe and we can talk about the specifics.
Feel free to use my translated pictures in the MTL I posted https://f95zone.to/threads/toraiado_ririitia-rj01017228-4h.169920/post-11861799 . I probably could have gone through and properly translated the text, but there's too much of it for me to go through manually.
 

SakuraKoi

Member
Oct 22, 2020
315
972
258
So, I just started myself so here's a little status report from me since I'm looking into it myself in my free time. I'm using game version v2.1.

After finding the right tools (T++ with Livemaker add-on seems to be the only viable choice), I ran it myself through AI and there are some kinks I'd need to sort out before a formal release. TL quality itself after all seems deceptively high quality.

To-Do:
  1. Fix Battles (I 'member, Touchable battles also just let me win for some reason and it was likely a failsafe)
  2. Look into other potential UI issues since I had reached a softlock after the second battle.
  3. Change font for backlog due to widespace
  4. Actual repack the game. I suppose I'll need the Livemaker for that.
Still, if in some event I were to give up or someone is just faster in fixing (I don't mind since I'm more intent on playing), I'll provide my version 2 .trans file (fixed glossary since I had it auto-add first; added another prompt to perhaps deal with stray Japanese) without any fixes I've got to do myself first.

Required tools for injecting: Game, T++ with pyLivemaker Parser add-on (extract game through a new project, load .trans, export to folder)
Required tools for translating: The above plus LinguaGacha (create Glossary, Set 1 concurrent request, 15 requests per minute, 1500 tokens per request) and Google Gemini API Key (is free and uncensored) or any API of your choice.

Edit: I've fixed a few things but am currently at an impasse due to the engine, looking at the available means really got me stumped because I do not know where to start. Turns out that any extraction I could find does break the game, even without TL. Unless somebody with LiveMaker experience can guide me, I don't think I can and will continue.

Another Edit: Thankfully I can resume work after this awkward crash-landing. I had been missing the lmtool and today and tomorrow I will see if it solves the issue.
 
Last edited: