Others RPGM Unity Java Ren'Py Tradução Sem Revisão - Português Brasil - PTBR - Brazil

5.00 star(s) 3 Votes

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,793
46,749
Se os arquivos estivessem em .json, seria muito fácil de corrigir, mas no formato .rvdata2, aí complica. Mas eu sei o que está acontecendo.

Eu acho que o problema tá no arquivo "Map003.rvdata2"

Eu, assim como você costuma dizer, fiz uma gambiarra

Segue no anexo o arquivo corrigido, MASSSSSS....

1 - salve o arquivo traduzido (da pasta Data) para alguma pasta antes de sobrescrevê-lo
2 - copie o arquivo em anexo (dentro do zip) para a pasta Data, sobrescrevendo o já existente.
3 - se não funcionar, restaure o arquivo salvo na pasta que você escolheu e siga os procedimentos abaixo...

ESSE PROCEDIMENTO SERÁ USADO APENAS SE O DE CIMA NÃO FUNCIONAR.
Dentro da pasta "Battlebacks2", subpasta da pasta "Graphics", há um arquivo com o nome em inglês "Ruins.png". O tradutor, obviamente, traduziu no código para Ruínas. Eu acho que se você renomear Ruins.png para Ruínas.png (tem que estar marcado a opção para ver as extensões dos arquivos no Windows), resolverá o problema. EU ACHO :censored:
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Vorr and renato186a

TarobaZone

Newbie
Mar 17, 2022
37
18
Se os arquivos estivessem em .json, seria muito fácil de corrigir, mas no formato .rvdata2, aí complica. Mas eu sei o que está acontecendo.

Eu acho que o problema tá no arquivo "Map003.rvdata2"

Eu, assim como você costuma dizer, fiz uma gambiarra

Segue no anexo o arquivo corrigido, MASSSSSS....

1 - salve o arquivo traduzido (da pasta Data) para alguma pasta antes de sobrescrevê-lo
2 - copie o arquivo em anexo (dentro do zip) para a pasta Data, sobrescrevendo o já existente.
3 - se não funcionar, restaure o arquivo salvo na pasta que você escolheu e siga os procedimentos abaixo...

ESSE PROCEDIMENTO SERÁ USADO APENAS SE O DE CIMA NÃO FUNCIONAR.
Dentro da pasta "Battlebacks2", subpasta da pasta "Graphics", há um arquivo com o nome em inglês "Ruins.png". O tradutor, obviamente, traduziu no código para Ruínas. Eu acho que se você renomear Ruins.png para Ruínas.png (tem que estar marcado a opção para ver as extensões dos arquivos no Windows), resolverá o problema. EU ACHO :censored:
Renomear resolveu.
Vlw mano .
 
  • Like
Reactions: giqui

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,793
46,749
tentei traduzir o jogo , mas esta dando que o arquivo n foi encontrado.
Baixei o jogo e dei uma olhada.

Considerações:
- O cara misturou .rpy com .json, ou seja, o jogo não tem uma identidade de linguagem definida.
- Os textos em .rpy são poucos. Já em .json são a maioria
- Jogos com diálogos em .json são comuns em jogos em RPG
- Como a estrutura dos arquivos do jogo não se assemelha a dos arquivos de jogos RPG, fica muito complicado traduzir.
- São muitos arquivos .json, e o mais indicado seria traduzir pelo Translator++, mas o Translator++ mistura nomes de arquivos com diálogos, se não revisar todo o texto pós tradução minuciosamente, a probabilidade de apresentar erros seria inevitável, e um grande tempo seria gasto para revisão.
- Eu sinto muito, mas não me dou ao luxo de disponibilizar tanto tempo para esse projeto de tradução, pois faço muitas coisas em paralelo. :rolleyes::(
 
  • Like
Reactions: Vorr and renato186a

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,793
46,749
res.jpg
Royal Switch v0.02
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
- Quero gradecer ao Vorr por me arranjar seu programa. Com ajuda do Dark Light - ANT v0.0.3, eu não precisei usar o TranslateRenPy e o Extractor palOsliOs CG7 no processo desta tradução. :)

- Alterei a fonte do diálogo

- Dentro do script, eu vi escrito que o Código da Galeria é:
secret


- Após gerar os arquivos pra tradução, percebi que o SDK deixou muito texto de fora, o foco principal foi nos Diálogos.

Baixe o Jogo para Windows


Nem tudo está traduzido

Tradução SEM REVISÃO. Não joguei
 
Last edited:

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,793
46,749
1.jpg
Uncontrollable v0.12
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
- Eu não usei o PATCH, eu fiz as alterações para ter os mesmos efeitos do PATCH, diretamente no script. Em alguns momentos irá ocorrer falhas na concordância de gênero, mas não é tão difícil de entender. O inglês do jogo não é tão bom.

- Após gerar os arquivos pra tradução, percebi que o SDK deixou muito texto de fora, o foco principal foi nos Diálogos.

Baixe o Jogo para Windows


Nem tudo está traduzido

Tradução SEM REVISÃO. Não joguei
 
Last edited:

camare jr

Newbie
Apr 23, 2018
35
20
oi desculpem incomodar, e adorei a iniciativa do post br, mas vcs tem a tradução do Inside Jennifer v 2.0 steam VO? pq tentei o que foi lançado ano passado nao funcionou, crasha o jogo, talvez seja por causa dos ultimos updates
 

ajtkd

Member
Dec 13, 2019
119
101
Olá, giqui tudo bem?
Nao consigo traduzir esse game , qual a ferramenta certa para usar ...? Dei uma pesquisada nos tutoriais mas nao entendi muito bem kkkkk !se tiver a tradução agradeço ,ou se puder me ajudar !
é o Game How Far Will You Go PART 4 do NTR
 

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,793
46,749
Olá, giqui tudo bem?
Nao consigo traduzir esse game , qual a ferramenta certa para usar ...? Dei uma pesquisada nos tutoriais mas nao entendi muito bem kkkkk !se tiver a tradução agradeço ,ou se puder me ajudar !
é o Game How Far Will You Go PART 4 do NTR
No momento estou um pouco longe do PC que faço edições, não sei ainda quando vou poder voltar a traduzir. Eu fiz um tutorial bem detalhado, se você acompanhar o vídeo com bastante atenção, traduzirá seu jogo.

https://f95zone.to/threads/traducao-sem-revisao-portugues-brasil.116014/post-10353428
 
  • Like
Reactions: louquest and ajtkd

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,793
46,749
oi desculpem incomodar, e adorei a iniciativa do post br, mas vcs tem a tradução do Inside Jennifer v 2.0 steam VO? pq tentei o que foi lançado ano passado nao funcionou, crasha o jogo, talvez seja por causa dos ultimos updates
Por conta das constantes atualizações, decidi enviar para este tópico, apenas jogos com tradução já embutida. A vantagem é que não se corre o risco de falta de compatibilidade entre tradução e versão do jogo. No momento não estou pudendo ajudar, mas pode ser que o Renato ou Vorr possa fazer a tradução. (y)
 
5.00 star(s) 3 Votes