Others RPGM Unity Java Ren'Py Tradução Sem Revisão - Português Brasil - PTBR - Brazil

5.00 star(s) 3 Votes

giqui

Conversation Conqueror
Game Compressor
Nov 9, 2019
6,232
43,264
Se os arquivos estivessem em .json, seria muito fácil de corrigir, mas no formato .rvdata2, aí complica. Mas eu sei o que está acontecendo.

Eu acho que o problema tá no arquivo "Map003.rvdata2"

Eu, assim como você costuma dizer, fiz uma gambiarra

Segue no anexo o arquivo corrigido, MASSSSSS....

1 - salve o arquivo traduzido (da pasta Data) para alguma pasta antes de sobrescrevê-lo
2 - copie o arquivo em anexo (dentro do zip) para a pasta Data, sobrescrevendo o já existente.
3 - se não funcionar, restaure o arquivo salvo na pasta que você escolheu e siga os procedimentos abaixo...

ESSE PROCEDIMENTO SERÁ USADO APENAS SE O DE CIMA NÃO FUNCIONAR.
Dentro da pasta "Battlebacks2", subpasta da pasta "Graphics", há um arquivo com o nome em inglês "Ruins.png". O tradutor, obviamente, traduziu no código para Ruínas. Eu acho que se você renomear Ruins.png para Ruínas.png (tem que estar marcado a opção para ver as extensões dos arquivos no Windows), resolverá o problema. EU ACHO :censored:
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Vorr and renato186a

TarobaZone

Newbie
Mar 17, 2022
35
16
Se os arquivos estivessem em .json, seria muito fácil de corrigir, mas no formato .rvdata2, aí complica. Mas eu sei o que está acontecendo.

Eu acho que o problema tá no arquivo "Map003.rvdata2"

Eu, assim como você costuma dizer, fiz uma gambiarra

Segue no anexo o arquivo corrigido, MASSSSSS....

1 - salve o arquivo traduzido (da pasta Data) para alguma pasta antes de sobrescrevê-lo
2 - copie o arquivo em anexo (dentro do zip) para a pasta Data, sobrescrevendo o já existente.
3 - se não funcionar, restaure o arquivo salvo na pasta que você escolheu e siga os procedimentos abaixo...

ESSE PROCEDIMENTO SERÁ USADO APENAS SE O DE CIMA NÃO FUNCIONAR.
Dentro da pasta "Battlebacks2", subpasta da pasta "Graphics", há um arquivo com o nome em inglês "Ruins.png". O tradutor, obviamente, traduziu no código para Ruínas. Eu acho que se você renomear Ruins.png para Ruínas.png (tem que estar marcado a opção para ver as extensões dos arquivos no Windows), resolverá o problema. EU ACHO :censored:
Renomear resolveu.
Vlw mano .
 
  • Like
Reactions: giqui

giqui

Conversation Conqueror
Game Compressor
Nov 9, 2019
6,232
43,264
tentei traduzir o jogo , mas esta dando que o arquivo n foi encontrado.
Baixei o jogo e dei uma olhada.

Considerações:
- O cara misturou .rpy com .json, ou seja, o jogo não tem uma identidade de linguagem definida.
- Os textos em .rpy são poucos. Já em .json são a maioria
- Jogos com diálogos em .json são comuns em jogos em RPG
- Como a estrutura dos arquivos do jogo não se assemelha a dos arquivos de jogos RPG, fica muito complicado traduzir.
- São muitos arquivos .json, e o mais indicado seria traduzir pelo Translator++, mas o Translator++ mistura nomes de arquivos com diálogos, se não revisar todo o texto pós tradução minuciosamente, a probabilidade de apresentar erros seria inevitável, e um grande tempo seria gasto para revisão.
- Eu sinto muito, mas não me dou ao luxo de disponibilizar tanto tempo para esse projeto de tradução, pois faço muitas coisas em paralelo. :rolleyes::(
 
  • Like
Reactions: Vorr and renato186a

giqui

Conversation Conqueror
Game Compressor
Nov 9, 2019
6,232
43,264
res.jpg
Royal Switch v0.02
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
- Quero gradecer ao Vorr por me arranjar seu programa. Com ajuda do Dark Light - ANT v0.0.3, eu não precisei usar o TranslateRenPy e o Extractor palOsliOs CG7 no processo desta tradução. :)

- Alterei a fonte do diálogo

- Dentro do script, eu vi escrito que o Código da Galeria é:
secret


- Após gerar os arquivos pra tradução, percebi que o SDK deixou muito texto de fora, o foco principal foi nos Diálogos.

Baixe o Jogo para Windows


Nem tudo está traduzido

Tradução SEM REVISÃO. Não joguei
 
Last edited:

giqui

Conversation Conqueror
Game Compressor
Nov 9, 2019
6,232
43,264
1.jpg
Uncontrollable v0.12
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
- Eu não usei o PATCH, eu fiz as alterações para ter os mesmos efeitos do PATCH, diretamente no script. Em alguns momentos irá ocorrer falhas na concordância de gênero, mas não é tão difícil de entender. O inglês do jogo não é tão bom.

- Após gerar os arquivos pra tradução, percebi que o SDK deixou muito texto de fora, o foco principal foi nos Diálogos.

Baixe o Jogo para Windows


Nem tudo está traduzido

Tradução SEM REVISÃO. Não joguei
 
Last edited:

camare jr

Newbie
Apr 23, 2018
35
20
oi desculpem incomodar, e adorei a iniciativa do post br, mas vcs tem a tradução do Inside Jennifer v 2.0 steam VO? pq tentei o que foi lançado ano passado nao funcionou, crasha o jogo, talvez seja por causa dos ultimos updates
 

ajtkd

Member
Dec 13, 2019
118
101
Olá, giqui tudo bem?
Nao consigo traduzir esse game , qual a ferramenta certa para usar ...? Dei uma pesquisada nos tutoriais mas nao entendi muito bem kkkkk !se tiver a tradução agradeço ,ou se puder me ajudar !
é o Game How Far Will You Go PART 4 do NTR
 

giqui

Conversation Conqueror
Game Compressor
Nov 9, 2019
6,232
43,264
Olá, giqui tudo bem?
Nao consigo traduzir esse game , qual a ferramenta certa para usar ...? Dei uma pesquisada nos tutoriais mas nao entendi muito bem kkkkk !se tiver a tradução agradeço ,ou se puder me ajudar !
é o Game How Far Will You Go PART 4 do NTR
No momento estou um pouco longe do PC que faço edições, não sei ainda quando vou poder voltar a traduzir. Eu fiz um tutorial bem detalhado, se você acompanhar o vídeo com bastante atenção, traduzirá seu jogo.

https://f95zone.to/threads/traducao-sem-revisao-portugues-brasil.116014/post-10353428
 
  • Like
Reactions: louquest and ajtkd

giqui

Conversation Conqueror
Game Compressor
Nov 9, 2019
6,232
43,264
oi desculpem incomodar, e adorei a iniciativa do post br, mas vcs tem a tradução do Inside Jennifer v 2.0 steam VO? pq tentei o que foi lançado ano passado nao funcionou, crasha o jogo, talvez seja por causa dos ultimos updates
Por conta das constantes atualizações, decidi enviar para este tópico, apenas jogos com tradução já embutida. A vantagem é que não se corre o risco de falta de compatibilidade entre tradução e versão do jogo. No momento não estou pudendo ajudar, mas pode ser que o Renato ou Vorr possa fazer a tradução. (y)
 
5.00 star(s) 3 Votes