- Aug 13, 2020
- 1,113
- 717
The game is HIGHLY based on Dekachin kozou's ERI part. Even the hot mom is called ERI and has the same personality, as the kid has a big dick and same personality as Yamato (dekachin kozou main character) it's like an animated version of it..but only with a few changes.
Do you have the videoThe game is HIGHLY based on Dekachin kozou's ERI part. Even the hot mom is called ERI and has the same personality, as the kid has a big dick and same personality as Yamato (dekachin kozou main character) it's like an animated version of it..but only with a few changes.
Try the change the software’s non-Unicode settings:Somebody know how i can run this game??
View attachment 1095628
i'm using textractor on this and it's working pretty fine.I tried giving it a shot. Used KrkrExtract to extract the data from the game, then I tried translating it with translator++ (selecting Kirikiri adventure game), but the translated text won't appear in the game after it was done. Any thoughts as to why?
textractor doesn't inject the text into the game nor does it let you modify the translation to fix any errors, so I don't want to use iti'm using textractor on this and it's working pretty fine.
try it, it's an amzing visual novel