- Jan 3, 2019
- 588
- 1,087
https://f95zone.to/threads/wandering-city-final-acid.70910/Also can anyone explain what this plus one means? this thing is actually everywhere in a good post
Also, it's this site's equivalent to "bump".
https://f95zone.to/threads/wandering-city-final-acid.70910/Also can anyone explain what this plus one means? this thing is actually everywhere in a good post
i dont understand. the link is just the main page, idont get my answer for my question.https://f95zone.to/threads/wandering-city-final-acid.70910/
Also, it's this site's equivalent to "bump".
The English translation the download linked on the main page, that you asked for on your previous post, and I answered your question after the link I posted about what "+1" means.i dont understand. the link is just the main page, idont get my answer for my question.
re read the post. got it thx. and what do you mean by "TL" services actually?The English translation the download linked on the main page, that you asked for on your previous post, and I answered your question after the link I posted about what "+1" means.
No worries.re read the post. got it thx. and what do you mean by "TL" services actually?
These are the only things changed:anyone has the latest version ? on dlsite it said content updated in January.
I figure it refers to the contents of the "全裸verデータ" folder, which has alternate versions of sprites in the bpm folder, so basically a dev made sprite mod for you to replace the original files with."naked diffs" is the only thing that sounds interesting, but no clue what "diff" refers to.
PS Translation for the game will be very slow regardless for anyone attempting this due to how the game's editor is setup which makes it very annoying in my opinion to look over all the text. also I can't resize the important windows so they stay their preset 480p (maybe even 360p) sized version. Only plus side with this editor is that you can see how the game is made and even edit the files to make custom levels or remove bits that annoy yourself......at least appear to do so since I never tried. So you can't just copy all the text and send it off to a translator to send it back to you all MTL done or professionally done since text is split up between levels and is contained in specific sections of the selected thing.Anyone got a version of the ActionEditor which is 1020 or higher? As my version is 930 and Loneranger69 used 1020 to do their edits which means my editor is unable to read the files now so I can't see what work they did to use to lessen my work load as I have started picking this up again now but are having to restart nearly completely due to the game updates since I last worked on this. As a result I've been forced to trash most of my work previously done and Loneranger69's work except for most of the BMP's files they changed which I had no idea how to do so many thanks to them for that.
Note before you guys celebrate that this is being worked on again....this is not yet certain as I've been hating that I haven't done this yet and been wanting to do so and my time has not been freed up 100% yet, so an update won't be for a while as a lot needs to be redone (even if copy and pasted from what I did before since I didn't know about the breakthrough Loneranger69 found) so I'm nearly completely restarting from ground zero and also may not have the time to even do so still.
-brevity-
Glad that did the trick for you.TragicSolitude Many thanks for the quick response, it worked to open the files.
-brevity-
I appreciate any help you can offer or a guide on AE4 if you have made one as all I know about AE4 is very little as I have only received guidance on how to translate this game from others who said that they weren't too sure on how to deal with the editor themselves. Also I don't know Japanese so I can't even understand what anything the editor is saying as I don't believe it's got a language setting.--SNIP--
And also, I'm exceptionally familiar with AE4. I'm working on Kemomimi Treasure Hunters and touhou-marupon-dou's "Devils Were Tempted ..." after all lol. If you want to send me a list of things you expect you'll get to last, I can poke around at those when I'm not busy with a couple of other things I'm involved in.