Shorteners are gay.just released now, here's the android version ( english )
You must be registered to see the links
Is this game even good? The writing seems really bad even ignoring the MTL. Her reactions to everything are really boring, especially during the h-scenes. Idk, I can't get into it like I could into something like teaching feeling... Cool it has pregnacy though.I think content aside the dev was also implying about the quantity of actual well developed and high quality cohab games? I mean sure theres a crap ton of cohab/sim games out there but in terms of the ones that are actually good? They're actually far and few between, like for every good cohab game, theres 10 bad ones that came before it, and so the consumers are pretty much starving for good cohab games.
That being said, I know this is golden week for the Japanese now, but this game is kind of sandwiched between two big cohab game releases, so that certainly doesn't help the game's sales
You can either get them by buying something from the cafe and win it (low chances) or you go to the hot springs and purchase it.How do I move saves to newer versions? I moved hutarigurashi_tyrano_data.sav but then the gallery resets to 0%
Also where do you get the salts to bath together?
Have you tried deleting the .sav file? I had the same problem with a different Tyrano game, and deleting the .sav worked.I can't seem to patch at all for some reason. The exe launches and just say "loading TyranoScript" and stays stucked there forever.
Waiting until the game is done-done makes sense (not everyone's tools let them easily port translations to new versions of games), though if the dev has a pre-existing relationship with the publisher I think it could be viable to have them get started now to facilitate a shorter turn-around later to help the hype keep momentum. Then again, if it's been a while then they'd be able to sell it for less than $80 on Steam without necessarily irritating the Japanese fans.PicoPicosoft & Google Translate said:『ふたりぐらし』は日本語版のみが存在し、当面の間はDLsiteのみの頒布となります。
少人数のサークルのため、単純に複数プラットフォームでのサポートや、他言語に対応に手が回らない、というのが実情です。
DLsiteさんが現在、海外ユーザー様から閲覧しにくい状態であることはうかがっていますが、サークル側の設定でどうにかできることではありません。こちらについてのご意見ご要望はDLsiteさんへお寄せください。
steam版はパブリッシャー様とのご縁次第ではありますが、いずれにしても日本語版の『ふたりぐらし』への不具合修正やイベント追加などのアップデートが落ち着き、「もういじるところがない」と思えた段階ではじめて、ローカライズ化を考えられる状態となります。進展があり次第、おしらせはいたしますが、まだまだ翻訳作業は始められない状態にあります。
-------------------------------------
FutariGurashi is only available in Japanese, and for the time being, it is only available on DLsite.
As a small circle, we simply do not have the resources to support multiple platforms or other languages.
We understand that DLsite is currently having difficulty accessing the site from overseas users, but this is not something the circle can change. Please send any opinions or requests regarding this to DLsite.
The Steam version will depend on our relationship with the publisher, but in any case, we will only be able to consider localizing the Japanese version of FutariGurashi once updates such as bug fixes and event additions have settled and we feel that there is nothing more to be tweaked. We will let you know as soon as there is any progress, but we are not yet ready to start translation work.