RPGM [Translation request] Menimis by Mijiishi

zerousut

Newbie
Aug 27, 2017
17
38
RJ127098_img_main.jpg
Premise
Living with your imouto in a lazy town where nothing happens.
Systems
Craft items with the power of alchemy.
Alchemy requires magical stones obtained from sperm.
Multiple endings, scene and message skip options, etc.
Battles are mostly symbol encounter-type with no game over.

From the creator of : Amor Magical Academy - The Ruins of Luxoria
Title: メニミス (Minimis)
Released date: 2014/04/04
Version: 1.4
Producer: みじいし (Mijiishi)
Language: Japanese
Censored: Yes - Mosaics
Store:
Genre:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Note:
Game only work with Local language "Japanese" or using Local Emulator.
Download
Win: -

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

I would like that someone translate this awesome game. Thanks
 
Last edited:

mirandri

Newbie
Donor
Feb 15, 2017
98
54
Made a MT of this game some time ago. It works(Have not played through the game) but the Quest text is not translated. Its in the script file and if I try to translate anything in there, the game craches.
 
  • Like
Reactions: terratest

terratest

Member
Aug 5, 2017
232
114
Made a MT of this game some time ago. It works(Have not played through the game) but the Quest text is not translated. Its in the script file and if I try to translate anything in there, the game craches.
yeah sadly the game crashes trying to do any quests at the guild or talking to that guy in that sand stone building
 

zths

Member
Modder
Donor
Mar 6, 2019
435
576
Maybe fixed it now. I think one quest can still crashes.. But the other shall work now.
Hi there, you can use my tool to get rid of the crashes for MTL.

Also, It would be dangerous if the breasts looked any smaller i think.
 

mirandri

Newbie
Donor
Feb 15, 2017
98
54
Hi there, you can use my tool to get rid of the crashes for MTL.

Also, It would be dangerous if the breasts looked any smaller i think.
I do. I support you to :) But I sometimes combine the use of Translator++ and your tool. I like to change the names. Takes this game. The main char is named "Kai" thats the name of one of my friends rl so.. so yea.. dont like that hehe.
So in this game I have translated most of the game using translator++ and changed the names. But the translation I have, I have skipped translated those map files. That does your tool :)
 
  • Like
Reactions: zths

zths

Member
Modder
Donor
Mar 6, 2019
435
576
I do. I support you to :) But I sometimes combine the use of Translator++ and your tool. I like to change the names. Takes this game. The main char is named "Kai" thats the name of one of my friends rl so.. so yea.. dont like that hehe.
So in this game I have translated most of the game using translator++ and changed the names. But the translation I have, I have skipped translated those map files. That does your tool :)
I have a plan for those, like vnr's shared dictionary.
Can easily change things like that, and high reusability.
 
  • Like
Reactions: mirandri