NiceI've decided to learn Japanese on Duolingo because the day I become fluent will come faster than the day this gets the completed tag.
rename directories not to contain special charactersDoes anyone know how to fix this? Help is appreciated!
View attachment 1962597
Bless your heart!rename directories not to contain special characters
if this doesn't help, unpack the game with winrar using japanese locale (before unpack press ctrl + e and pick japanese)
Do you mind posting your machine translation? The one we have has crashes in various locations.I have Machine translated the whole game for myself. As a heads up when you tackle this Happypink game, the devs used images for some text elements in it (In fact, every "video" you see is a ton of PNG's changing very fast). Mainly the Start screen, Main menu and the Captive status screens (of people they ask you to rescue). The good news is that they are stored as simple images and not videos, so they can be edited "Easily" (especially the speech bubbles, that are in their own layer).
To be honest, the main problem with this game is the HUGE amount of onomatopeias used to describe things(i never noticed, but they use a ridiculous amount), and of course the word limit.
Good luck.
A bit late, but:Need help with translating this peace of text to know it's context
And what is that and how do i get there
The three choices are basically the same thing.Receive power even \C[10]without offering【Pure Souls】\C[0]!!!
Easy like eating a snack!Just pray for a bit, and
power will be bestowed upon you! Now, what are you
waiting for, come get some power for free!!!
But it does seem to respawn ghost locations for more souls so it's fine.A bit late, but:
The three choices are basically the same thing.
Seems like a scam.
I hope its a RPGM not a wolfI, uh, completely forgot about this thread. Had to take a little break from translating Exorcist Chris because I was working on something else, but I got back to it last month. Here's the latest patch:
You must be registered to see the links
It has 20 out of 26 h-scenes and most of the stuff in the first two areas translated. UI is translated too, but it still needs some finetuning. And namepops haven't been dealt with yet. Planning to finish the translation this month, but we'll see how it goes.
happypink became active on ci-en last month too (it's just a coincidence, really) and showed some stuff from his new game.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Hi, how's it going with the translation?I, uh, completely forgot about this thread. Had to take a little break from translating Exorcist Chris because I was working on something else, but I got back to it last month. Here's the latest patch:
You must be registered to see the links
It has 20 out of 26 h-scenes and most of the stuff in the first two areas translated. UI is translated too, but it still needs some finetuning. And namepops haven't been dealt with yet. Planning to finish the translation this month, but we'll see how it goes.
happypink became active on ci-en last month too (it's just a coincidence, really) and showed some stuff from his new game.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.